{"id":10141,"date":"2023-01-17T21:45:12","date_gmt":"2023-01-17T19:45:12","guid":{"rendered":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/?page_id=10141"},"modified":"2023-01-23T13:07:29","modified_gmt":"2023-01-23T11:07:29","slug":"ostrivna-govirka-ta-inshomovne-otochennya-na-materiali-ukrayinskyh-govirok-bashkortostanu","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/https-ukrmova-iul-nasu-org-ua-https-ukrmova-iul-nasu-org-ua-vypusky-zhurnalu-html-html-html-html\/2022-2\/zhurnal-ukrayinska-mova-4-84-2022\/ostrivna-govirka-ta-inshomovne-otochennya-na-materiali-ukrayinskyh-govirok-bashkortostanu.html","title":{"rendered":"Insular dialect and foreign-language environment (on the material of the Ukrainian dialects of Bashkortostan)"},"content":{"rendered":"<em><strong>Maryna Tkachuk<\/strong><\/em>, Candidate of Sciences in Philology, Senior Researcher in the Department of Dialectology,<br \/>\nInstitute of the Ukrainian Language of the National Academy of Sciences of Ukraine<br \/>\n4 Hrushevs\u02b9kyi St., Kyiv 01001, Ukraine<\/p>\n<p>\u0415-mail: tkachuk_maryna@ukr.net<br \/>\nhttps:\/\/orcid.org\/0000-0002-4165-7741<\/p>\n<p><strong>Heading:<\/strong>\u00a0Articles<br \/>\n<strong>Language:<\/strong>\u00a0Ukrainian<\/p>\n<p><strong>Abstract<\/strong>: The article is devoted to the issue of the interaction of insular Ukrainian dialects abroad and the foreign dialectal environment. It is emphasized that such interaction is two-way: not only insular dialects adopt the features of contact languages, but vice versa \u2014 the impact of insular dialects on the foreign language environment is noticeable, which is illustrated by the example of Ukrainian and Russian dialects of Bashkortostan.<\/p>\n<p>The analysis showed that the \u201cDictionary of the Russian Dialects of Bashkiria\u201d affirms a significant Ukrainian influence on the non-Ukrainian dialects of these areas, as it contains a lot of vocabulary of Ukrainian origin in the dialects that are represented in the dictionary as Russian ones. The analyzed dictionary presents both commonly used Ukrainian lexis, which belongs to the active vocabulary of speech, and passivized lexis, including ethnographicisms, names from the sphere of spiritual culture and nominations of realities that have fallen out of\u00a0use. It was found that loanwords from Ukrainian presented in the dictionary are different parts of speech.<\/p>\n<p>At the same time, the originally Ukrainian lexis in the Russian dialects of Bashkortostan can have a different temporal origin: it can be borrowed not only directly from Ukrainian settlers in Bashkyria, but also brought from genetically Ukrainian areas in the southeast of the Russian Federation (for example, Voronezh region, Kuban, etc.). It creates a certain difficulty for the researcher in analyzing of language material and the need to refer to a wider\u00a0 source background.<\/p>\n<p><strong>Keywords<\/strong>: insular dialects, enclave dialects, foreign-language environment, foreign-dialect environment, Ukrainian enclaves, Ukrainian dialects in a foreign-language environment, loanwords<\/p>\n<p><strong>LEGEND<\/strong><br \/>\nARGB \u2014 Zdobnova, Z. P. (2004). Atlas russkikh govorov Bashkirii (Vols. 1\u20142). Ufa: Gilem (in Russian).<br \/>\nAUM \u2014 Atlas ukra\u0457ns\u2032ko\u0457 movy: in 3 vols. (1984, 2001). (Vol. 1: Polissia, Naddniprianshchyna i sumizhni zemli; Vol. 3: Slobozhanshchyna, Donechchyna, Nyzhnia Naddniprianshchyna, Prychornomoria ta sumizhni zemli). Kyiv: Naukova dumka (in Ukrainian).<br \/>\nDal\u02b9 \u2014 Boduen-de-Kurtene, I. A. (\u0415d.). (1903). Tolkovyi slovar&#8217; zhivogo velikorusskago iazyka Vladim\u0456ra Dalia (Vol. 1. A\u2014Z). St. Petersburg \u2014 Mos\u00f1ow: Izdanie knigoprodavtsa-tipografa M. O. Vol\u2032fa (in Russian).<br \/>\nESUM \u2014 Mel\u2032nychuk, O. S. (Ed.). (1982\u20142006). Etymolohichnyi slovnyk ukra\u0457ns\u2032ko\u0457 movy: in 7 vols. (Vols. 1\u20146). Kyiv: Naukova dumka (in Ukrainian).<br \/>\nFasmer \u2014 Fasmer, M. (1986). Etimologicheskii slovar&#8217; russkogo iazyka (O. N. Trubachev, trans.) (Vol. 2: E \u2014 Muzh). Moskow: Progress (in Russian).<br \/>\nFSPH \u2014 Kovalenko, N. (2019). Frazeolohichnyi slovnyk podil\u2032s\u2032kykh i sumizhnykh hovirok. Kamianets-Podilskyi: Ruta (in Ukrainian).<br \/>\nHS \u2014 Khobzei, N., Iastrems\u2032ka, T., Simovych, O., &amp; Dydyk-Meush, H. (2013). Hutsul\u2032s\u2032ki svity. Leksykon. Lviv: Instytut ukra\u00bfnoznavstva im. I. Kryp\u2032\u2032iakevycha NANU (in Ukrainian).<br \/>\nMatsiuk \u2014 Matsiuk, Z. (2020). Hovoryty iak medok varyty: Slovnyk frazeolohizmiv Zakhidnoho Polissia ta sumizhnykh terytorii. Lutsk: Vezha-Druk (in Ukrainian).<br \/>\nOLA-L4 \u2014 Ferenchikova, A. (Ed.). (2012). Obshcheslavianskii linhvisticheskii atlas. Seriia leksiko-slovoobrazovatel\u2032naia (Vol. 4: Sel\u2032skoe khoziaistvo). Bratislava: [b. v.] (in Russian).<br \/>\nPOS \u2014 Ivashko, L. A., &amp; Mzhel\u02b9skaia, O. S. (Eds.). (1984). Pskovskii oblastnoi slovar&#8217; s istoricheskimi dannymi (Vol. 6). Leningrad: Izdatel\u02b9stvo Leningradskogo universiteta (in Russian).<br \/>\nSBH \u2014 Hrinchenko, B. D. (\u0415d.). (1958). Slovar\u2032 ukra\u0457ns\u2032ko\u0457 movy. Kyiv: Vydavnytstvo AN URSR (in Ukrainian).<br \/>\nSJP \u2014 S\u0142ownik j\u0119zyka polskiego PWN. https:\/\/sjp.pwn.pl\/szukaj\/komin.html (in Polish).<br \/>\nSRGB \u2014 Zdobnova, Z. P. (Ed.). (2000). Slovar&#8217; russkih govorov Bashkirii. Ufa: Gilem (in Russian).<br \/>\nSRNG \u2014 Filin, F. P., &amp; Sorokoletov, F. P. (1965\u20142016). Slovar&#8217; russkih narodnyh govorov (Vols. 1\u201449). Moscow \u2014 St. Petersburg (in Russian).<br \/>\nSZPH \u2014 Arkushyn, H. L. (2000). Slovnyk zakhidnopolis\u2032kykh hovirok (Vols. 1\u20142). Lutsk: RVV \u201cVezha\u201d Volyns\u2032koho derzhavnoho universytetu imeni Lesi Ukra\u0457nky (in Ukrainian).<br \/>\nTkachuk \u2014 Tkachuk, M. M. (2016). Botanichna leksyka hovirok Chornobyl\u2032s\u2032ko\u0457 zony: Materialy do Leksychnoho atlasu ukra\u0457ns\u2032ko\u0457 movy. In M. M. Tkachuk, Botanichna leksyka hovirok<br \/>\nChornobyl\u2032s\u2032ko\u0457 zony: Rekonstruktsiia reduktyvnoho arealu (pp. 169\u2014238). Kyiv: Naukova dumka (in Ukrainian).<br \/>\nVashchenko \u2014 Vashchenko, V. S. (1968). Linhvistychna heohrafiia Naddniprianshchyny. Leksychni materialy. Dnipropetrovsk: [b. v.] (in Ukrainian).<\/p>\n<p><strong>REFERENCES<\/strong><br \/>\nAhatova, F. G. (2000). Ukrainskie pesni v Bashkortostane (Istoriko-etnograficheskoe issledovanie). Ufa: Gilem (\u0456n Russian).<br \/>\nBabenko, V., &amp; Babenko, S. (2010). Ukra\u0457ntsi Bashkortostanu: Osnovni tendentsi\u0457 etnokul\u02b9turnoho rozvytku (kinets\u02b9 \u0425\u0406\u0425 \u2014 pochatok \u0425\u0425\u0406 stolittia). Narodna tvorchist\u02b9 ta etnohrafiia, 4, 39\u201447 (in Ukrainian).<br \/>\nBabenko, V. (2011). Ukra\u0457ntsi Bashkortostanu za chotyry stolittia. In Ukra\u0457ntsi Bashkyri\u0457: in 2 vols. (Vol. 1: Doslidzhennia i dokumenty, pp. 9\u201445). Kyiv \u2014 Ufa: IMFE NAN Ukra\u0457ny (in Ukrainian).<br \/>\nBabenko, V., Pylypak, M., &amp; Cherniienko, D. (2010). Ukra\u0457ntsi v Bashkortostani: Istoryko-kul\u02b9turnyi dosvid malo\u0457 etnichno\u0457 hrupy. Narodna tvorchist\u02b9 ta etnolohiia, 5, 26\u201443 (in Ukrainian).<br \/>\nBerezovich, E. L. K specifike \u201ckul\u02b9turnoi etimologii\u201d (na materiale russkoi leksiki, oznachaiushchei otkaz pri svatovstve). In Studia Etymologica Brunensia-2 (pp. 307\u2014323). Prague: Lidov\u00e9 noviny (in Russian).<br \/>\nChernienko, D. A., &amp; Pilipak, M. A. (2012). Selo Kazanka i ukraintsy Al\u2032sheevskogo raiona. K 120-letiiu sela Kazanka, 30-letiiu narodnogo ukrainskogo fol\u2032klornogo ansamblia \u201cCharovnitsy\u201d (V. Ia. Babenko, ed.). Ufa: ITs Ufimskogo filiala MGGU im. M. A. Sholokhova (in Russian).<br \/>\nHrytsenko, P. Iu. (1987). Z ukra\u0457ns\u02b9ko-pivnichnorosiis\u02b9kykh leksychnykh paralelei. I. In L. A. Bulahovskii i sovremennoe jazykoznanie. K 100-letiiu so dnia rozhdeniia: Sbornik nauchnyh trudov (pp. 251\u2014260). Kyiv: Naukova dumka (in Ukrainian).<br \/>\nHrytsenko, P. Iu. (2020). Ukra\u0457ns\u02b9ki hovirky v inshodialektnomu otochenni. In M. M. Tkachuk, Ukra\u0457ns\u02b9ki hovirky Bashkortostanu: Zolotonoshka i Stepanivka (pp. 3\u201418). Kyiv: Instytut ukra\u0457ns\u02b9ko\u0457 movy NAN Ukra\u0457ny. https:\/\/iul-nasu.org.ua\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/Tkachuk_Ukrayinski-govirky-Bashkortostanu_final.pdf (in Ukrainian).<br \/>\nHrytsenko, P. Iu. (2022). Ukra\u0457ns\u02b9ki leksychni elementy v rosiis\u02b9komu dialektnomu kontynuumi: do pytannia genezy. [Naukova dopovid na Vseukrains\u02b9kii naukovo-praktychnii konferentsi\u0457 z mizhnarodnoiu uchastiu \u201cDynamichni protsesy v leksytsi ta hramatytsi slov\u2032\u2032ians\u02b9kykh mov\u201d, Uman, November 10\u201411, 2022, online] (in Ukrainian).<br \/>\nMikhal\u2032chenko, V. Iu. (Ed.). (2016). Iazyk i obshchestvo. Entsyklopediia. Moscow: Izdatel\u2032skii tsentr \u201cAzbukovnik\u201d (in Russian).<br \/>\nPopov, P. M. (1999). Do \u0456stor\u0456\u0457 vyvchennia ukra\u0457ns\u2032koho naselennia Bashkyr\u0456\u0457. In Zavezy od mene poklon v Ukra\u0457nu&#8230; Fol&#8217;klor ukra\u0457nts\u0456v Bashkortostanu (pp. 24\u201432). Ufa: Izdatel\u02b9stvo Filiala MGOPU im. M. A. Sholokhova v g. Ufe (in Ukrainian).<br \/>\nSivitskene, M. (1963). Nekotorye voprosy izucheniia ostrovnykh govorov. Kalbotyra, VIII, 7\u201414 (in Russian).<br \/>\nSossa, R. (Ed.). (1992). Ukra\u0457ntsi. Skhidna diaspora: Atlas. Kyiv: Mapa LTD (in Ukrainian).<br \/>\nTkachuk, M. M. (2020). Ukra\u0457ns\u02b9ki hovirky Bashkortostanu: Zolotonoshka i Stepanivka (Hrytsenko, P. Iu, foreword and ed.). Kyiv: Instytut ukrans\u02b9ko\u0457 movy NAN Ukra\u0457ny. https:\/\/iulnasu.org.ua\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/ Tkachuk_Ukrayinski-govirky-Bashkortostanu_final.pdf (in Ukrainian).<br \/>\nTolstoi, N. I. (1969). Slavianskaia geograficheskaia terminologiia. Semasiologicheskie etiudy. Moscow: Nauka (in Russian).","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Maryna Tkachuk, Candidate of Sciences in Philology, Senior Researcher in the Department of Dialectology, Institute of the Ukrainian Language of the National Academy of Sciences of Ukraine 4 Hrushevs\u02b9kyi St., Kyiv 01001, Ukraine \u0415-mail: tkachuk_maryna@ukr.net https:\/\/orcid.org\/0000-0002-4165-7741 Heading:\u00a0Articles Language:\u00a0Ukrainian Abstract: The article is devoted to the issue of the interaction of insular Ukrainian dialects abroad and [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":27,"featured_media":0,"parent":10122,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-doi.php","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10141"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/27"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10141"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10141\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10287,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10141\/revisions\/10287"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10122"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10141"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}