{"id":10542,"date":"2023-10-17T18:23:26","date_gmt":"2023-10-17T15:23:26","guid":{"rendered":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/?page_id=10542"},"modified":"2023-10-18T14:22:51","modified_gmt":"2023-10-18T11:22:51","slug":"perehid-na-ukrayinsku-movu-yak-chynnyk-vidnovlennya-istorychnoyi-pam-yati-na-prykladi-romanu-volodymyra-rafyeyenka-mondegrin","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/zhurnal-ukrayinska-mova-3-87-2023\/perehid-na-ukrayinsku-movu-yak-chynnyk-vidnovlennya-istorychnoyi-pam-yati-na-prykladi-romanu-volodymyra-rafyeyenka-mondegrin.html","title":{"rendered":"Switching to the Ukrainian language as a factor of hystorical memory restoration (on the example of Volodymyr Rafieienko\u2019s novel \u201cMondegreen\u201d)"},"content":{"rendered":"<em><strong>Larysa Masenko<\/strong><\/em>, Doctor of Sciences in Philology, Professor, Leading Researcher in the Department of Stylistics,<br \/>\nCulture of Language, and Sociolinguistics<br \/>\nInstitute of the Ukrainian Language of the National Academy of Sciences of Ukraine<br \/>\n4 Mykhailo Hrushevskyi St., Kyiv 01001, Ukraine<\/p>\n<p>E-mail: masenko14@gmail.com<br \/>\nhttps:\/\/orcid.org\/0009-0006-7759-4734<\/p>\n<p><strong>Heading:<\/strong>\u00a0Articles<br \/>\n<strong>Language:<\/strong>\u00a0Ukrainian<\/p>\n<p><strong>Abstract<\/strong>:The article focuses on the language and artistic senses of the novel \u201cMondegreen. Songs about Deaths and Love\u201d by Volodymyr Rafieienko. The author was born in Donetsk; by 2014, he used to write his books in the Russian language, had them published in Moscow publishing houses, and was honored with prestigious Russian literary awards. In 2014, after Donetsk got occupied by the Russian troops, Rafieienko moved to Kyiv and switched<br \/>\nfrom Russian to Ukrainian as the main idiom of his creative self-expression. \u201cMondegreen\u201d is the writer\u2019s first novel that he wrote in Ukrainian; therefore, numerous language and psycholinguistic transformations, depicted in the book, are of great interest to both readers and linguists.<\/p>\n<p>The article analyzes the main features of the novel\u2019s language, particularly the usage of synonymic lines, specifications, quotations, word games regarding the characters\u2019 names and toponyms, etc. In the main protagonist\u2019s memories, the landscape of his native Donbas remains nameless. It visibly contrasts with the depiction of Kyiv: there, all the places that the character visits have their modern names, including local districts, streets, shops, and cafes.<br \/>\nIt is a symbolic representation of the refugee\u2019s small homeland \u2014 the territory alienated from the rest of the state by enemies\u2019 aggression and disappearing from the map of Ukraine.<\/p>\n<p>The novel\u2019s main storyline relates to the new linguistic and historical experience that Habinsky (the author\u2019s alterego) acquires thanks to the Ukrainian language. Therefore, this research sheds light on the dominant idea of the novel: it demonstrates the importance of the mother tongue in the restoration of the individual\u2019s connection with their ancestors, especially in the context of the nation\u2019s historical memory and Ukrainians\u2019 tragic experience during the 20th century.<\/p>\n<p><strong>Keywords<\/strong>: code-switching, word play, citation, linguistic memory, historical memory.<\/p>\n<p><strong>REFERENCES<\/strong><br \/>\nKiianovska, M., &amp; Rafieienko, V. (2019). How language defines memory. <em>Zbruch<\/em>. Retrieved April 10, 2023 from https:\/\/zbruc.eu\/node\/91540 (in Ukrainian).<br \/>\nKotsarev, O. (2019). \u201cMondegreen\u201d. Rafieienko, a cult writer from Donetsk, wrote a novel about the refugees in Ukrainian. <em>TEXTY.ORG.UA.<\/em> Retrieved April 10, 2023 from http:\/\/surl.li\/hagej (in Ukrainian).<br \/>\nMarkiv, Natalka. (2023). Almost 34 % of Kyiv residents switched to Ukrainian during the war. <em>Evening Kyiv <\/em>(February 8, 2023). Retrieved April 10, 2023 from https:\/\/vechirniy.kyiv.ua\/news\/78419 (in Ukrainian).<br \/>\nMatusiak, Agnieshka. (2020). <em>Get out of silence Decolonial struggles of Ukrainian culture and literature of the twenty-first century with post-totalitarian trauma<\/em>. Lviv: LA \u201cPiramida\u201d (in Ukrainian).<br \/>\nPetrenko, T. (2019). The language that is sleeping in you: \u201cMondegreen\u201d by Volodymyr Rafieienko. <em>Chytomo<\/em>. Retrieved April 12, 2023 from http:\/\/surl.li\/haggf (in Ukrainian).<br \/>\nRafieienko, V. (2019). <em>Mondegreen. The songs about death and love<\/em>. Chernivtsi: Meridian Czernovitz (in Ukrainian).<br \/>\nRafieienko, V. (2022). Movna transformacija jak oznaka sovisty. <em>Krytyka, 9\u201410<\/em> (in Ukrainian).<br \/>\nSociolohichna hrupa Rejtynh. Retrieved April 12, 2023 from https:\/\/cutt.ly\/LDK8jon (in Ukrainian).<\/p>\n<p>&nbsp;","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Larysa Masenko, Doctor of Sciences in Philology, Professor, Leading Researcher in the Department of Stylistics, Culture of Language, and Sociolinguistics Institute of the Ukrainian Language of the National Academy of Sciences of Ukraine 4 Mykhailo Hrushevskyi St., Kyiv 01001, Ukraine E-mail: masenko14@gmail.com https:\/\/orcid.org\/0009-0006-7759-4734 Heading:\u00a0Articles Language:\u00a0Ukrainian Abstract:The article focuses on the language and artistic senses of [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":27,"featured_media":0,"parent":10527,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-doi.php","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10542"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/27"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10542"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10542\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10608,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10542\/revisions\/10608"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10527"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10542"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}