{"id":7948,"date":"2019-12-15T19:45:35","date_gmt":"2019-12-15T17:45:35","guid":{"rendered":"http:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/?page_id=7948"},"modified":"2020-05-25T22:23:15","modified_gmt":"2020-05-25T19:23:15","slug":"udostupnennya-pam-yatok-shlyah-do-intensyfikatsiyi-ta-ob-ktyvnosti-doslidzhen-z-istoriyi-movy","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/https-ukrmova-iul-nasu-org-ua-https-ukrmova-iul-nasu-org-ua-vypusky-zhurnalu-html-html-html-html\/2018-2\/zhurnal-ukrayinska-mova-2-66-2018\/udostupnennya-pam-yatok-shlyah-do-intensyfikatsiyi-ta-ob-ktyvnosti-doslidzhen-z-istoriyi-movy.html","title":{"rendered":"Access to monuments \u2013 the way to intensification and objectives of research from history of language"},"content":{"rendered":"<em>Viktor Moysiyenko<br \/>\n<\/em>Doctor of Philology, Professor, Professor of the Department of Ukrainian Zhytomyr Ivan Franko State University<br \/>\n40 Berdychivska St., Zhytomyr 10008, Ukraine<br \/>\nE-mail: v.moysiyenko@ukr.net<\/p>\n<p><strong>Heading: <\/strong>Researches<br \/>\n<strong>Language: <\/strong>Ukrainian<\/p>\n<p><strong>Abstract: <\/strong>Article brought to a focus on the importance of the publication of ancient texts with maximum preservation of the original features. In transliterated text, there is always a subjective vision of a memorial, which qualification was not a scientist who performs this meta-tagging. Therefore, facsimile, phototypic and reprint publications are currently relevant. They provide a memorial to a wide range of scholars, which leads to a reduction of false interpretations of certain language phenomena.<\/p>\n<p><strong>Keywords<\/strong>: written memo, transliteration, facsimile edition.<\/p>\n<h4>REFERENCES<\/h4>\n<ol>\n<li>Matvienko, A., Moysienko, V. (2002). The book of the Zhytomyr Grodno Government in 1611. Zhytomyr (in Ukr.).<\/li>\n<li>Bulakhovsky, L.A. (1956). Question of the origin of the Ukrainian language. K\u0443iv (in Ukr.).<\/li>\n<li>Vladimirov, P. (1988). Review of the South Russian and Western-Russian monuments of writing from the XI to the sixteenth century. K\u0443iv (in Ukr.).<\/li>\n<li>Zhilko, F.T. (1962). Vowels of heterogeneous creation (\u201cdiphthongs\u201d) in the Ukrainian language. <em>Ukrainian language at school<\/em>. 3, <em>16 \u2013 23<\/em> (in Ukr.).<\/li>\n<li>Zhovtobohr, M.A., Rusanovsky V.\u041c., Sklyarenko V.G. (1979). Phonetics. <em>History of the Ukrainian language. Phonetics<\/em>. Pp. <em>65 \u2013 329<\/em>. Kiev (in Ukr.).<\/li>\n<li>Crimean, A. (1907). Ukrainian grammar. Vol. 1. No. 1. Moscow (in Russ.).<\/li>\n<li>Ogienko, I. (1922). Ukrainian Zhytomyr Gospel in 1571. <em>Charitable Publishing House <\/em><em>\u201c<\/em><em>Ukrainian Orthodox Church<\/em><em>\u201d<\/em> (in Ukr.).<\/li>\n<li>Chepiga, I.\u0420., Gnatenko, L.A. (Eds.). (2001). Peresopnytsia Gospel 1556 \u2013 1561. Kyiv (in Ukr.).<\/li>\n<li>Plyush, P.P. (1971). History of the Ukrainian literary language. K\u0443iv (in Ukr.).<\/li>\n<li>The complete collection of Russian manuscripts, published in the Highest Order by the Imperial Archaeological Commision. (1908). Vol. 2. Ipatev&#8217;s chronicle. The second edition. St. Petersburg (in Russ.).<\/li>\n<li>Complete collection of Russian chronicles. (1962). Vol. 2. Moscow (in Russ.).<\/li>\n<li>Dictionary of the Russian language of the XI \u2013 XVII centuries. (1980). Yield 7. Moscow (in Russ.).<\/li>\n<li>Dictionary of the Old Ukrainian language XIV \u2013 XV centuries. (1978). In two volumes. Vol. 2. K\u0443iv (in Ukr.).<\/li>\n<li>Timoshenko, P.D. (1971). From observations on the language of descriptions of Ukrainian castles in 1552. <em>Proceedings of the XII Republican Dialectological Meeting<\/em>. Pp. <em>392 \u2013 402<\/em>. Kyiv (in Ukr.).<\/li>\n<li>Filin, F.P. (1972). Origin of Russian, Ukrainian and Belarusian languages. Leningrad (in Russ.).<\/li>\n<li>Shevelev, Y.V. (2002). Historical phonology of the Ukrainian language. Kharkiv (in Ukr.).<\/li>\n<li>Yaroshenko, V. (1931 ). Ukrainian language in Moldovan documents of the XIV \u2013 XV centuries. K\u0443iv (in Ukr.).<\/li>\n<\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Viktor Moysiyenko Doctor of Philology, Professor, Professor of the Department of Ukrainian Zhytomyr Ivan Franko State University 40 Berdychivska St., Zhytomyr 10008, Ukraine E-mail: v.moysiyenko@ukr.net Heading: Researches Language: Ukrainian Abstract: Article brought to a focus on the importance of the publication of ancient texts with maximum preservation of the original features. In transliterated text, there [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":6656,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-doi.php","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7948"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7948"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7948\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8592,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7948\/revisions\/8592"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6656"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7948"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}