{"id":8069,"date":"2019-12-16T00:07:15","date_gmt":"2019-12-15T22:07:15","guid":{"rendered":"http:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/?page_id=8069"},"modified":"2020-05-29T12:55:03","modified_gmt":"2020-05-29T09:55:03","slug":"klyuchovi-slova-ta-klasy-ekvivalentnosti-v-systemi-isybislaw-yak-znaryaddya-ta-predmet-doslidzhen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/https-ukrmova-iul-nasu-org-ua-https-ukrmova-iul-nasu-org-ua-vypusky-zhurnalu-html-html-html-html\/2017-2\/zhurnal-ukrayinska-mova-4-64-2017\/klyuchovi-slova-ta-klasy-ekvivalentnosti-v-systemi-isybislaw-yak-znaryaddya-ta-predmet-doslidzhen.html","title":{"rendered":"KEYWORDS AND CLASSES OF EQUIVALENCE IN THE ISYBISLAW SYSTEM AS A TOOL AND SUBJECT OF STUDY"},"content":{"rendered":"<em><i>Kowalski Pawe\u0142<\/i><\/em><br \/>\nDoctor, Adjunct, Institute of Slavic Studies of the Polish Academy of Sciences, Warsaw (Poland)<br \/>\nul. Bartoszewicza 1b m. 17, Warszawa 00-337<br \/>\n\u0415-mail:\u00a0kowalion@wp.pl<\/p>\n<p><em><i>Banasiak Jakub<\/i><\/em><br \/>\nMaster, Assistant Professor, Institute of Slavic Studies of the Polish Academy of Sciences, Warsaw (Poland)<br \/>\nul. Bartoszewicza 1b m. 17, Warszawa 00-337<br \/>\n\u0415-mail:\u00a0jakubbanasiak@02.pl<\/p>\n<p><strong><b>Heading: <\/b><\/strong>Researches<br \/>\n<strong><b>Language: <\/b><\/strong>Ukrainian<\/p>\n<p><strong><b>Abstract:<\/b><\/strong><strong><b>\u00a0<\/b><\/strong>The paper discusses the main stages of creating (establishing) classes of equivalence within a multi-lingual keyword set in the bibliography of world Slavic linguistics iSybislaw which is available at www.isybislaw.ispan.waw.pl. This database is an information and retrieval system that was made available to users on the Internet in 2007. Its idea was first presented to the wider scientific community at the 12th Slavic International Congress in Cracow in 1998. Its main information retrieval tool is the keyword language that has two basic functions in iSybislaw: metainformational and retrieval function. The keyword metadata is based on mapping of the content of the documents in the database, while the retrieval feature of the language allows users to derive (obtain) relevant information from all documents. \u00a0We present the most important theoretical and practical problems of creating such classes and methodological solutions used by the designers of the iSybislaw system. The establishment of classes of intra-linguistic and inter-lingual equivalence allows users to gain knowledge of any expression that constitutes a given class. The information value of the system is enriched and new access points to the knowledge presented in the system are created. In the future terminological units from all Slavic languages as well as English that are going to be included in the equivalence classes will allow efficient use of the system for multilingual users. It is particularly important to include English in the structure of individual equivalence classes, which will allow non-Slavic speakers to use the database easily.<\/p>\n<p><strong><b>Keywords<\/b><\/strong>: information-retrieval systems, information-retrieval languages, keyword, linguistic terminology, iSybislaw.<\/p>\n<h4>REFERENCES<\/h4>\n<ol>\n<li>Volkova, E. (2013). Problems of Belarusian linguistic terminology and the question of the correspondence of keywords (linguistic terms) in iSybislaw. <em><i>Slavia Orientalis,<\/i><\/em>62, <em><i>285 \u2013 292 <\/i><\/em>(in Bel.).<\/li>\n<li>Karpilovska, Ye.A. (2014). The role of terms-indirect nominations in the thesaurus of the information-search system of Slavic linguistics. <em><i>Studios with Filoski Polskiej and S\u0142owia\u0144skiej<\/i><\/em>, 49, <em><i>150<\/i><\/em>\u2013 <em><i>163<\/i><\/em>\u00a0(in Ukr.). URL: https:\/\/doi.org\/10.11649\/sfps.2014.017<\/li>\n<li>Kulpina, V.G., Tatarinov, V.A. (2014). Synonymy of keywords in the system of Slavic bibliography as epistemological reflexes of the development of linguistic terminology. <em><i>Studios with Filoski Polskiej and S\u0142owia\u0144skiej<\/i><\/em>, 49, <em><i>188<\/i><\/em>\u2013 <em><i>202 <\/i><\/em>(in Rus.). URL: https:\/\/doi.org\/10.11649\/sfps.2014.017<\/li>\n<li>Romaniuk, Yu.V. (2014). Ukrainian copyright terminology in iSybislaw (verb). <em><i>Studios with Filoski Polskiej and S\u0142owia\u0144skiej<\/i><\/em>, 49, <em><i>245<\/i><\/em>\u2013 <em><i>258 <\/i><\/em>(in Ukr.). URL: https:\/\/doi.org\/10.11649\/sfps.2014.017<\/li>\n<li>Rudnik-Karvatova, Z.E. (2016). Organizing terminology for the needs of the iSybislaw search engine. <em><i>Ukrainian language,<\/i><\/em>3, <em><i>105<\/i><\/em>\u00a0\u2013 <em><i>117<\/i><\/em>\u00a0(in Ukr.).<\/li>\n<li>Artowicz, E. (2002). Indeksy w semantyce leksykalnej Ju.D. Apresjana.<em><i>Zagadnienia Informacji Naukowej<\/i><\/em>,\u00a01, 61 \u2013\u00a078 (in Pol.).<\/li>\n<li>Babik, W. (2010). S\u0142owa kluczowe.Krak\u00f3w\u00a0(in Pol.).<\/li>\n<li>Banasiak, J. (2014). Synonymy and search synonymy in an IR system (on the basis of linguistic terminology and the iSybislaw system).<em><i>Studia z Filologii Polskiej i S\u0142owia\u0144skiej<\/i><\/em><em><i>,<\/i><\/em>\u00a049, <em><i>176<\/i><\/em>\u00a0\u2013\u00a0<em><i>187<\/i><\/em>\u00a0(in Pol.). URL: https:\/\/doi.org\/10.11649\/sfps.2014.017<\/li>\n<li>Bojar, B., Rudnik-Karwatowa, Z. (1998). Koncepcja nowoczesnego systemu informacji slawistycznej. <em><i>Dalewska-Gre\u0144 H., Rusek J., Siatkowski J. (Eds.). J\u0119zykoznawstwo. Prace na XII Mi\u0119dzynarodowy Kongres Slawist\u00f3w w Krakowie 1998.<\/i><\/em>P. <em><i>41 <\/i><\/em><em><i>\u2013<\/i><\/em><em><i>\u00a047<\/i><\/em>. Warszawa (in Pol.).<\/li>\n<li>Bojar, B. S\u0142ownik encyklopedyczny informacji, j\u0119zyk\u00f3w i system\u00f3w informacyjno-wyszukiwawczych.\u00a0Warszawa, 2002.<\/li>\n<li>Bolter, J.D., Grusin, R. (2000). Remediation: understanding new media.\u00a0Cambridge (in Eng.).<\/li>\n<li>Frege, G. (1977). Sens i znaczenie. <em><i>Frege G. Pisma semantyczne, prze\u0142. B. Wolniewicz<\/i><\/em>. P. <em><i>60<\/i><\/em>\u00a0\u2013\u00a0<em><i>88<\/i><\/em>. Warszawa (in Pol.).<\/li>\n<li>Kowalski P. (2016). Synonimia w polskiej i s\u0142owe\u0144skiej terminologii j\u0119zykoznawczej.\u00a0<em><i>Topori\u0161i\u010deva obdobja<\/i><\/em>.\u00a0P. <em><i>99 <\/i><\/em><em><i>\u2013 <\/i><\/em><em><i>106<\/i><\/em>. Ljubljana\u00a0(in Pol.). URL: http:\/\/centerslo.si\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Kowalski.pdf<\/li>\n<li>\u0141uczk\u00f3w, I. (2014). Uwagi o ekwiwalencji s\u0142\u00f3w kluczowych w systemie informacyjnym iSybislaw (na przyk\u0142adzie wybranych termin\u00f3w gramatycznych). <em><i>Studia z Filologii Polskiej i S\u0142owia\u0144skiej<\/i><\/em>,\u00a049,\u00a0<em><i>203<\/i><\/em>\u00a0\u2013 <em><i>218<\/i><\/em>\u00a0(in Pol.).\u00a0URL: https:\/\/doi.org\/10.11649\/sfps.2014.017<\/li>\n<li>Maryl, M. (2015). \u017bycie literackie w sieci. Pisarze, instytucje i odbiorcy wobec przemian technologicznych.\u00a0Warszawa\u00a0(in Pol.).<\/li>\n<li>Ostapczuk, O. (2007).\u00a0J\u0119zyk informacyjno-wyszukiwawczy i problem ekwiwalencji s\u0142\u00f3w kluczowych j\u0119zykoznawstwa slawistycznego. <em><i>Zagadnienia Informacji Naukowej<\/i><\/em>, 2,\u00a0<em><i>54<\/i><\/em>\u00a0\u2013 <em><i>63<\/i><\/em>\u00a0(in Pol.). URL: http:\/\/bbc.uw.edu.pl\/dlibra\/doccontent?id=1795<\/li>\n<li>Przastek-Samokowa, M. (2010). \u201cBibliografia j\u0119zykoznawstwa slawistycznego\u201d\u00a0i bibliograficzna baza danych \u015bwiatowego j\u0119zykoznawstwa slawistycznego iSybislaw jako przyk\u0142ad dzia\u0142a\u0144 interdyscyplinarnych [online].\u00a0<em><i>Koc\u00f3jowa M. (<\/i><\/em><em><i>Ed<\/i><\/em><em><i>.). <\/i><\/em><em><i>Biblioteki, informacja, ksi\u0105\u017cka: badania interdyscyplinarne i praktyka w XXI wieku<\/i><\/em>.\u00a0P. <em><i>447<\/i><\/em>\u00a0\u2013\u00a0<em><i>452<\/i><\/em>. Krak\u00f3w\u00a0(in Pol.).<\/li>\n<li>Rudnik-Karwatowa, Z., Banasiak, Z., Mikos, Z. (2013). J\u0119zykowe problemy optymalizacji wyszukiwania informacji w systemie iSybislaw.\u00a0<em><i>Slavia Orientalis<\/i><\/em>, 62 (4),\u00a0<em><i>631<\/i><\/em>\u00a0\u2013\u00a0<em><i>646<\/i><\/em>\u00a0(in Pol.).<\/li>\n<li>Rudnik-Karwatowa Z., Karpi\u0144ska, H. (1999). S\u0142ownik s\u0142\u00f3w kluczowych j\u0119zykoznawstwa slawistycznego. Warszawa\u00a0(in Pol.).<\/li>\n<li>Rudnik-Karwatowa, Z., Mikos, Z., Bojar, J. (2007). Nowoczesny system informacji slawistycznej: zadania, dotychczasowe wyniki i perspektywy.\u00a0<em><i>Zagadnienia Informacji Naukowej<\/i><\/em>,\u00a02, <em><i>19 <\/i><\/em><em><i>\u2013<\/i><\/em><em><i>\u00a040 <\/i><\/em>(in Pol.).<\/li>\n<li>Siatkowska, E. (1964). Syntetyczne i analityczne nazwy w j\u0119zyku czeskim i polskim. <em><i>Prace Filologiczne<\/i><\/em>,\u00a018 (2), <em><i>219<\/i><\/em>\u00a0\u2013 <em><i>231 <\/i><\/em>(in Pol.).<\/li>\n<li>Sorg, P., Cimiano, P. (2008).\u00a0Cross-lingual Information Retrieval with Explicit Semantic Analysis.<em><i>\u00a0Working Notes for the CLEF 200 Workshop<\/i><\/em>.\u00a0URL: http:\/\/www.aifb.kit.edu\/web\/Inproceedings1837<\/li>\n<li>Topori\u0161i\u010d, J. (1992). Enciklopedija Slovenskega Jezika.\u00a0Ljubljana\u00a0(in Pol.).<\/li>\n<li>Wo\u017aniak-Kasperek, J. (2010). J\u0119zyki informacyjne: mi\u0119dzy tradycj\u0105 a nadziej\u0105 na cyfrow\u0105 przysz\u0142o\u015b\u0107.\u00a0<em><i>Przegl\u0105d biblioteczny,<\/i><\/em>\u00a01, <em><i>5<\/i><\/em>\u00a0\u2013 <em><i>18 <\/i><\/em>(in Pol.).<\/li>\n<\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kowalski Pawe\u0142 Doctor, Adjunct, Institute of Slavic Studies of the Polish Academy of Sciences, Warsaw (Poland) ul. Bartoszewicza 1b m. 17, Warszawa 00-337 \u0415-mail:\u00a0kowalion@wp.pl Banasiak Jakub Master, Assistant Professor, Institute of Slavic Studies of the Polish Academy of Sciences, Warsaw (Poland) ul. Bartoszewicza 1b m. 17, Warszawa 00-337 \u0415-mail:\u00a0jakubbanasiak@02.pl Heading: Researches Language: Ukrainian Abstract:\u00a0The paper [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":6681,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-doi.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-8069","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8069","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8069"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8069\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8653,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8069\/revisions\/8653"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6681"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8069"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}