{"id":8262,"date":"2020-02-13T20:15:29","date_gmt":"2020-02-13T18:15:29","guid":{"rendered":"http:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/?page_id=8262"},"modified":"2020-03-18T18:51:28","modified_gmt":"2020-03-18T16:51:28","slug":"terminologichni-utochnennya-bazovyh-ponyat-pretsedentnosti","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/https-ukrmova-iul-nasu-org-ua-https-ukrmova-iul-nasu-org-ua-vypusky-zhurnalu-html-html-html-html\/2019-2\/zhurnal-ukrayinska-mova-4-72-2019\/terminologichni-utochnennya-bazovyh-ponyat-pretsedentnosti.html","title":{"rendered":"Terminological specification of basic concepts of precedentity"},"content":{"rendered":"Ukrainian Language, 2019, \u2116 4(72)<br \/>\nUDC 811.161.2\u2019373.46<\/p>\n<p><em>A.S. Petrenko<br \/>\n<\/em>Postgraduate student of the Department of Stylistics, Language Culture and Sociolinguistics, Institute of the Ukrainian Language of National Academy of Sciences of Ukraine<br \/>\n4 Hrushevskogo, St., Kyiv 01001, Ukraine<br \/>\nE-mail: SinitsaSinitsaSinitsa@gmail.com<\/p>\n<p><strong>Heading: <\/strong>Researches<br \/>\n<strong>Language: <\/strong>Ukrainian<\/p>\n<p><strong>Abstract:<\/strong> In recent years, we have seen a growing attention of linguistic scientists to the study of phenomena of linguistic personality, background knowledge, linguistic picture of the world, mentality, as well as concepts that are defined in the scientific literature as precedent.<\/p>\n<p>The connection between mental units that function in different types of text has been noticed for a long time. Attempts to his theoretical understanding have been reflected in different approaches to the analysis of these phenomena within the field of linguistics.<\/p>\n<p>More and more researchers are paying attention to the precedent phenomenon, which is causing some terminological inaccuracy in the use of the terms \u201cprecedent phenomenon\u201d and \u201cprecedent unit\u201d.<\/p>\n<p>The relevance of this article is due to the need to differentiate between these concepts, which are basic for linguocognitology. For our purpose, we see the definition of differential features that are essential for each of these terms. In order to achieve this goal, the following tasks must be solved: to critically analyze the existing definitions, to generalize and organize the features that are inherent in each concept, and to define the term \u201cprecedent language unit\u201d. The methods of analysis, synthesis, descriptive method, lexico-semantic analysis of terms were used in writing this study.<\/p>\n<p>Speaking of these three terms: \u201cprecedent phenomenon\u201d, \u201cprecedent unit\u201d and \u201cprecedent language unit\u201d, we have to understand that first of all they are different in their relation to different levels: reality, consciousness, communicative and discursive reality.<\/p>\n<p>When referring to a precedent phenomenon, usually mean the ability of linguistic units to act as carriers of culturally relevant information for a particular linguistic and cultural community at a certain historical time. The precedent phenomena \u201clive\u201d in the human mind.<\/p>\n<p><strong>Keywords: <\/strong>precedent phenomenon, precedent unit, precedent language unit.<\/p>\n<p><strong>LEGEND<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>\u041f\u0410 \u2013 \u00ad precedent artifact.<\/li>\n<li>\u041f\u0412 \u2013 \u00ad precedent statement.<\/li>\n<li>\u041f\u0413\u0456\u0434 \u2013 precedent hydronym.<\/li>\n<li>\u041f\u0406 \u2013 precedent name.<\/li>\n<li>\u041fMO \u00ad \u2013 precedent language unit.<\/li>\n<li>\u041fO \u00ad \u2013 precedent unit.<\/li>\n<li>\u041f\u041e\u0441 \u2013 precedent personality.<\/li>\n<li>\u0420\u0421 \u2013 precedent phrase.<\/li>\n<li>\u041f\u0422 \u2013 precedent text.<\/li>\n<li>\u041f\u0422\u043e\u043f \u2013 precedent place-name.<\/li>\n<li>\u041f\u0424 \u2013 precedent.<\/li>\n<li>\u041f\u0424\u0440 \u2013 precedent phraseology.<\/li>\n<li>\u041f\u0426 \u2013 case quotation.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>REFERENCES<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Adzinova, A.A. (2007). The phenomenon of precedent in the titles of creolized texts (on the material of the language of glossy magazines). Maykop (in Rus.).<\/li>\n<li>Bacev\u0443ch, F.S. (2007). Glossary of terms of intercultural communication. K\u0443\u0456v: Trust. P. 79 \u2013 181 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Bogdanova, I.V. (2016). Suggestive potential of precedent units in the Ukrainian media discourse of the early 21st century. Vinn\u0443tsa (in Ukr.).<\/li>\n<li>Bo\u0456ko, O.O. (2018). The role of precedent utterances in contemporary Ukrainian fantasy (based on the works of Dara Kornius \u201cGonyhmarnik\u201d and Max Fry \u201cTales of Old Vilnius\u201d). <em>Notes on Ukrainian Linguistics<\/em><em>, <\/em>25, <em>97<\/em> <em>\u2013<\/em> <em>105<\/em> (in Ukr.).<\/li>\n<li>Golubeva, N.A. (2007). Word. Text. Discourse. <em>Case Studies. Language, communication and social environment<\/em><em>, <\/em>7, <em>152 \u2013 168<\/em>. Voronezh: VSU (in Ukr.).<\/li>\n<li>Kazimirova, I.A. (2010). Representation of the terminology of precedent in the dictionary of linguistic terms. <em>Edukacja dla przysz\u0142o\u015bci<\/em>. Bia\u0142ystok: Wy\u017asza Szko\u0142a Finans\u03ccw i Zarz\u0105dzania w Bia\u0142ymstok. VIII. P. <em>143<\/em><em> \u2013 <\/em><em>151<\/em> (in Ukr.).<\/li>\n<li>Karaulov, Yu.N. (2007). Russian language and linguistic personality. Moskva: Publisher LKI (in Rus.).<\/li>\n<li>Krasnykh, V.V. (1997). A system of precedent phenomena in the context of contemporary research. <em>Language, consciousness, communication<\/em><em>,<\/em> 2, <em>5<\/em><em> \u2013 <\/em><em>12<\/em> (in Rus.).<\/li>\n<li>Krasnykh, V.V. (2002). Ethno-psycholinguistics and linguocultural studies. Moskva: Gnosis (in Rus.).<\/li>\n<li>Krasnykh, V.V. (2003). \u201cYours\u201d among \u201cstrangers\u201d: myth or reality. Moskva: Gnosis (in Rus.).<\/li>\n<li>Moiseenko, L.V. (2010). Application of concept-frame models for the interpretation of precedent units. <em>Perspectives on the global world through the prism of the Spanish language and culture: research and teaching.<\/em> Papers and abstracts of the IV International Scientific Conference of Spanish (01 \u2013 04.04.2010). P. <em>265 <\/em><em>\u2013<\/em><em> 269<\/em> (in Rus.).<\/li>\n<li>Moiseenko, L.V. (2015). Linguocognitive bases of the theory of precedent. Moskva (in Rus.).<\/li>\n<li>Rubtsova, S.Yu. (2019). Update of precedent mythonyms in the discursive space of the English language (for example, the precedent units \u201cApollo\u201d \/ \u201cApollonian\u201d and \u201cDionysus\u201d \/ \u201cDionysian\u201d). <em>Philological Sciences. Questions of theory and practice<\/em><em>, <\/em>12, <em>169<\/em> <em>\u2013<\/em> <em>174<\/em><em>. <\/em>Tambov: Certificate (in Rus.).<\/li>\n<li>Ruda, O.H. (2016). Precedent as a sign of the linguistic landscape of Kyiv. <em>Language: classic &#8211; modern &#8211; postmodern: a collection of scientific works<\/em><em>,<\/em> 2, <em>163<\/em> <em>\u2013<\/em> <em>174<\/em> (in Ukr.).<\/li>\n<li>Sakharuk, I.V. (2015). Case studies as a means of realizing suggestion in Ukrainian media discourse. <em>Philological Studies: Scientific Bulletin of Krivoy Rog National University: Coll. of sciences<\/em><em>, <\/em>13, <em>337 \u2013 345<\/em>. Kr\u0443v\u0443\u0456 R\u0456h: NPP Asterix (in Ukr.).<\/li>\n<li>Selivanova, O.O. (2011). Linguistic Encyclopedia. Poltava: Environment (in Ukr.).<\/li>\n<li>17. Slyshkin, GG. (2000). From text to character. Linguocultural concepts of precedent texts in consciousness and discourse. Moscow: Akademia (in Rus.)<\/li>\n<li>18. S\u0456uta, \u041d.M. (2017). Text as an object of knowledge and the concept of precedent theory. <em>Native word in ethno-cultural dimension<\/em>. P. <em>214 \u2013 222<\/em><em>.<\/em> Drohobych (in Ukr.).<\/li>\n<li>Teliya, V.N. (1988). Metaphorization and its role in the creation of the Russian language picture of the world. <em>The role of the human factor in language: Language and picture<\/em>. P. <em>173<\/em> <em>\u2013<\/em> <em>204<\/em>. Moscow: Nauka (in Rus.).<\/li>\n<li>2 Shevchenko, M. (2015). Case studies in the system of teaching Ukrainian as a foreign language. <em>Studio Ukrainica Posnaniensia<\/em><em>, <\/em>III, <em>311 <\/em><em>\u2013<\/em><em> 315<\/em> (in Ukr.).<\/li>\n<\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ukrainian Language, 2019, \u2116 4(72) UDC 811.161.2\u2019373.46 A.S. Petrenko Postgraduate student of the Department of Stylistics, Language Culture and Sociolinguistics, Institute of the Ukrainian Language of National Academy of Sciences of Ukraine 4 Hrushevskogo, St., Kyiv 01001, Ukraine E-mail: SinitsaSinitsaSinitsa@gmail.com Heading: Researches Language: Ukrainian Abstract: In recent years, we have seen a growing attention of [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":8233,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-doi.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-8262","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8262","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8262"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8262\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8418,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8262\/revisions\/8418"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8233"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8262"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}