{"id":8496,"date":"2020-04-06T15:10:24","date_gmt":"2020-04-06T12:10:24","guid":{"rendered":"http:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/?page_id=8496"},"modified":"2020-05-25T16:27:43","modified_gmt":"2020-05-25T13:27:43","slug":"suchasnyj-komunikatyvnyj-prostir-ukrayinskoyi-stolytsi","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/https-ukrmova-iul-nasu-org-ua-https-ukrmova-iul-nasu-org-ua-vypusky-zhurnalu-html-html-html-html\/2020-2\/zhurnal-ukrayinska-mova-1-73-2020\/suchasnyj-komunikatyvnyj-prostir-ukrayinskoyi-stolytsi.html","title":{"rendered":"Kyiv modern communicative space"},"content":{"rendered":"<em><strong>Natalia Matveieva<\/strong>,<br \/>\n<\/em>PhD student of the Department of Stylistics, Language Culture and Sociolinguistics, Institute of the Ukrainian language of \u00a0National Academy of Sciences of Ukraine<br \/>\n4 Hrushevskyi St., Kyiv 01001, Ukraine<br \/>\nE-mail: natalyaskiba93@ukr.net<br \/>\nhttps:\/\/orcid.org\/0000-0001-6290-9381<\/p>\n<p><strong>Heading: <\/strong><strong>Studies of Young Scientists<\/strong><br \/>\n<strong>Language: <\/strong>Ukrainian<\/p>\n<p><strong>Abstract:<\/strong> Much research has been devoted to the problem of language situation and communicative space. In this study we have focused on the capital and functioning of the state language there.<\/p>\n<p>The purpose of this paper is to analyze the communicative space of Ukrainian capital.<\/p>\n<p>The author provides evidence for heterogeneity and regionalization of Ukraine, and Kyiv as the capital is the reflection of all these differentiated processes. We have presented the data of several sociological surveys and made a conclusion that bilingualism and diglossia are widespread phenomena in our society. It has been found out that the Russian language dominated in communication of Kyiv residents in early XXI century. But we can outline positive changes in second decade of XXI century, in particular thanks to the processes of decommunization. As a result of that many streets and squares were renamed, and it has played a significant role for linguistic landscape of the capital.<\/p>\n<p>Particular attention is paid to the fact that nowadays not only the Russian language, but also English, coexists with Ukrainian in Kyiv. In other words in Kyiv communicative space Ukrainian, Russian and English are widely used. On the basis of the Prostir svobody research it becomes obvious that Latin graphics in the names of cafes and shops in Kyiv is considered to be the most prestigious at present. In spite of this there is a reason to believe that the Ukrainian language will be the most spoken in the capital in the near future. The real people\u2019s histories about the causes of codeswitching as well as the actions of many social organizations indicate that the Russian language will be forced out of communication among Ukrainians and it\u2019s place will occupy Ukrainian as it must be with the state language.<\/p>\n<p><strong>Keywords: <\/strong>language situation, bilingualism, diglossia, language conflicts, communicative space, communicative situation, linguistic landscape.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>REFERENCES<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>Barchuk, M. (2018). Pronya Prokopivna\u2019s thought or Why Ukrainianlanguage<\/li>\n<\/ol>\n<p>titles are not popular? <em>Rewiewer. <\/em>URL: https:\/\/www.obozrevatel.com\/society\/ mislennya-proni-prokopivni-abo-chomu-ne-populyarni-ukrainski-nazvi.htm<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li>Vyshniak, O.I. (2009). Language situation and languages\u2019 status in Ukraine: dynamics, problems, perspectives (sociological analysis). Kyiv: Instytut sotsiolohii NAN Ukrainy (in Ukr.).<\/li>\n<li>To refuse the Russian language: 5 histories of the people who switch the code. URL: http:\/\/texty.org.ua\/pg\/article\/editorial\/read\/85855\/Vidmovytysa_vid_ rosijskoji_5_istorij_ludej_jaki?a_srt=&amp;a_offset=2695<\/li>\n<li>Volunteer movement \u201cFree study of the Ukrainian language\u201d. URL: http:\/\/texty.org.ua\/pg\/article\/editorial\/read\/85855\/Vidmovytysa_vid_rosijskoji_5_istorij_ludej_jaki?a_srt=&amp;a_offset=2695.<\/li>\n<li>Zalizniak, H.M., Masenko, L.T. (2002). Language situation in Kyiv (today and tomorrow). Kyiv: Urok ukrainskoi (in Ukr.).<\/li>\n<li>Somehow or other they understand. URL: https:\/\/uk.wikipedia.org\/wiki\/\u0418_\u0442\u0430\u043a_ \u043f\u043e\u0439\u043c\u0443\u0442!<\/li>\n<li>Kis, R. (2012). The danger of marginal process. <em>The Day. <\/em>169 (in Ukr.).<\/li>\n<li>Kocherhan, M.P. (2008). Language situation and language policy in Ukraine. <em>Svitohliad, <\/em>2, <em>18 \u201423 <\/em>(in Ukr.).<\/li>\n<li>Kravchenko, L.O. (2018). Proper names in Kyiv linguistic landscape: changes 2014\u20142018. <em>IXth International Congress of Ukrainian linguists. Linguistics. Selected scientific works. <\/em>P. <em>371\u2014385. <\/em>Kyiv (in Ukr.).<\/li>\n<li>Masenko, L.T. (2017). The language of soviet totalitarism. Kyiv: Klio (in Ukr.).<\/li>\n<li>Silent danger. To quarrel or litigate. Ukrainian establishments refuse to serve in Ukrainian. TSN week (26.08.2018). URL: https:\/\/www.youtube.com\/watch?v= GDIIosOGshI&amp;list=PL1neMztLSbMML_7P34SxO2fP5W4Wg0vr5&amp;index=4&amp;t=0s<\/li>\n<li>Muravska, D. (2017). How to be Ukrainianspeaking person in the city \u201cof possibilities and perspectives\u201d. <em>The Argument. <\/em>URL: http:\/\/argumentua.com\/stati\/ yaktsebutiukranomovnimvmstmozhlivosteiperspektiv<\/li>\n<li>Mukharskyi, A. (2017). Conscious effort. The week. URL: https:\/\/ tyzhden.ua\/Columns\/50\/189428<\/li>\n<li>Don\u2019t be indifferent. URL: https:\/\/www.facebook.com\/ne.bud. bayduzhym<\/li>\n<li>Renaming of streets. Kyiv official portal. URL: https:\/\/kyivcity.gov.ua\/ mistobuduvannia_ta_zemelni_dilianky\/pereimenuvannia_ vulyts.html)<\/li>\n<li>Switch to Ukrainian. URL: https:\/\/perehodnamovu.uamodna.com<\/li>\n<li>RadevychVynnytskyi, Ya.K. (1997). Ukraine: from language to nation. Drohobych (in Ukr.).<\/li>\n<li>Volunteer movement \u201cFreedom space\u201d. URL: http:\/\/dobrovol.org<\/li>\n<li>Riabchuk, M. (1998). Kharkiv doesn\u2019t hear Uzhgorod, Zhytomyr doesn\u2019t hear Lviv. <em>The Day<\/em>. 30 (in Ukr.).<\/li>\n<li>They consciously speak Ukrainian. The argument. URL: http:\/\/argumentua. com\/stati\/svdomorozmovlyayutukranskoyu<\/li>\n<li>Smit, E.D. (1994). National identity. Translation of P. Taraschuk. Kyiv (in Ukr.).<\/li>\n<li>Ukrainian-speaking Ukraine. URL: https:\/\/www.facebook.com\/groups\/ ukrainomovna.ukrain\/<\/li>\n<li>Ukrainian-speaking Kyiv. URL: https:\/\/www.facebook.com\/groups\/ ukyiv\/<\/li>\n<li>The Ukrainian language lessons. URL: https:\/\/www.facebook.com\/uamova\/ posts\/\u043c\u0435\u043d\u0435-\u0434\u0440\u0430\u0442\u0443\u0454-\u043b\u0435\u0433\u0435\u043d\u0434\u0430-\u043f\u0440\u043e\u0440\u043e\u0441\u0456\u0439\u0441\u044c\u043a\u043e\u043c\u043e\u0432\u043d\u0438\u0439-\u043a\u0438\u0457\u0432-\u0431\u043b\u043e\u0433\u0435\u0440\u044f-\u0449\u043e\u0441\u044c-\u0442\u0440\u043e\u0445\u0438-\u0441\u0435\u0440\u0434\u0436\u0443\u0441\u044f-\u0446\u0435-\u0437-\u043f\u0440\u0438-1956935484532042\/<\/li>\n<li>Khmelko, V. (2004). Society of mixed people. Ukraine is looking for it\u2019s identity: Selected scientific works. Kyiv. P. 42\u201445 (in Ukr.).<\/li>\n<\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Natalia Matveieva, PhD student of the Department of Stylistics, Language Culture and Sociolinguistics, Institute of the Ukrainian language of \u00a0National Academy of Sciences of Ukraine 4 Hrushevskyi St., Kyiv 01001, Ukraine E-mail: natalyaskiba93@ukr.net https:\/\/orcid.org\/0000-0001-6290-9381 Heading: Studies of Young Scientists Language: Ukrainian Abstract: Much research has been devoted to the problem of language situation and communicative [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":8461,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-doi.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-8496","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8496","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8496"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8496\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8550,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8496\/revisions\/8550"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8461"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8496"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}