{"id":9809,"date":"2022-08-12T15:09:38","date_gmt":"2022-08-12T12:09:38","guid":{"rendered":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/?page_id=9809"},"modified":"2022-08-12T15:46:22","modified_gmt":"2022-08-12T12:46:22","slug":"movne-rosijshhennya-v-pidrosijskij-ukrayini-movy-imperski-modeli-ta-zakonodavcha-praktyka","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/https-ukrmova-iul-nasu-org-ua-https-ukrmova-iul-nasu-org-ua-vypusky-zhurnalu-html-html-html-html\/2021-2\/zhurnal-ukrayinska-mova-4-80-2021\/movne-rosijshhennya-v-pidrosijskij-ukrayini-movy-imperski-modeli-ta-zakonodavcha-praktyka.html","title":{"rendered":"The variance of word-forming suffixes in conversational person names based on external features"},"content":{"rendered":"<em><strong>Andri\u0456 Danylenko<\/strong><\/em>, PhD, Professor in the Department of Modern Languages and Cultures, Pace University,<br \/>\n41 Park Row, New York 10038, USA<\/p>\n<p>E-mail: adanylenko@pace.edu<br \/>\nhttps:\/\/orcid.org\/0000-0002-7710-4030<\/p>\n<p><em><strong>Halyna Naienko<\/strong><\/em>, Doctor of Sciences in Philology, Associate Professor, Professor in the Department of Ukrainian Language and Applied Linguistics, Educational and Scientific Institute of Philology, Taras Shevchenko National University of Kyiv<br \/>\n14 Taras Shevchenko Boulevard, Kyiv 01601, Ukraine<\/p>\n<p>E-mail: halynanaienko@gmail.com<br \/>\nhttps:\/\/orcid.org\/0000-0003-0485-5068<\/p>\n<div><strong>Heading:<\/strong>\u00a0Articles<br \/>\n<strong>Language:<\/strong>\u00a0Ukrainian<\/div>\n<div>\n<p><strong>Abstract<\/strong>: The paper deals with the vagaries of linguistic russification among the Ukrainians from the midseventeenth century to 1914. The authors explore the major stages in the implementation of the policies of russification in Russian Ukraine, starting with first bans on books printed in Church Slavonic of the Ukrainian recension via the decrees and edicts issued by Peter I together with the Holy Synod to the punitive measures taken by the tsarist regime against new literary Ukrainian in the second half of the nineteenth century. The authors distinguish three languages (Church Slavonic of the Ukrainian recension, Ruthenian, and new literary Ukrainian) which were consecutively exposed to various forms of hostile language management by the tsarist administration.Based on these three languages and the classification into different models of imperial policy, a new periodization of linguistic russification and denationalization is substantiated. The material analyzed with the help of this new periodization proves that Russia\u2019s rulers had special reasons for treating Ukraine more severely than other non-Russian areas, resulting in a constant, consistent, and long-lasting policy of linguistic russification in Russian Ukraine.<\/p>\n<p><strong>Keywords:<\/strong> Ukrainian-Russian interlingual relations, sociolinguistics, Russification, imperial censorship, Rusian language, Ruthenian, Church Slavonic language, Standard Ukrainian<\/p>\n<p><strong>LEGEND<\/strong><br \/>\nArkhiv 1872 \u2014 Arkhiv jugo-zapadnoi Rossii (5(1): Akty, otnosiasshchiesia k delu o podchinenii Kievskoi metropolii Moskovskomu patriarkhatu (1620\u20141694 g.)). (1872). Kyiv: Gub. Tip. (in Russian).<br \/>\nOtmena 1905 \u2014 Ob otmene stesnenii malorusskogo pechatnogo slova. (1905). Saint Petersburg: Tipografia Imperatorskoi Akademii Nauk (in Russian).<br \/>\nPr\u011bnie 1859 \u2014 Pr\u011bnie litovskogo protopopa Lavrentiia Zizaniia s igumenom\u02b9\u02b9 Ilieiu i spravshchikom\u02b9\u02b9 Grigoriem\u02b9\u02b9 po povodu ispravleniia sostavlennogo Lavrentiem katikhizisa. Letopisi russkoi literatury i drevnosti, izdavaemye Nikolaem [S.] Tikhonravovym (Vol. 2, pp. 80\u2014100). (1859). Moscow: Tip. Gracheva i \u0421 (in Russian).<br \/>\nPS 1876, 1881, 1890 \u2014 Polnoe sobranie postanovlenii i rasporiazhenii po vedomstvu pravoslavnogo ispo ve da niia Rossiiskoi Imperii (Vols. 4\u20147). (1876, 1881, 1890). Saint Petersburg: Sinodal\u02b9naia Tipografiia (in Russian).<br \/>\nPSK 1910 \u2014 Polnoe sobranie postanovlenii i rasporiazhenii po vedomstvu pravoslavnogo ispovedaniia Rossiiskoi Imperii. Tsarstvovanie gosudaryni Imperatritsy Ekateriny Vtoroi (Vol. 1: 1762\u20141772). (1910). Saint Petersburg: Sinodal\u02b9naia Tipografiia (in Russian).<br \/>\nSbornik 1871 \u2014 Sbornik Russkogo Istoricheskogo Obshchestva (Vol. 7: Bumagi imperatritsy Ekateriny II). (1871). Saint Petersburg: Tipografiia Imperatorskoi akademii nauk (in Russian).<\/p>\n<p><strong>REFERENCES<\/strong><br \/>\nAndriewsky, O. (2003). The Russian-Ukrainian discourse and the failure of the \u2018Little Russian Solution\u2019, 1782\u20141917. In A. Kappeler, Z. E. Kohut, F. E. Sysyn, &amp; M. von Hagen (Eds.), Culture, nation, and identity. The Ukrainian-Russian encounter (1600\u20141945) (pp. 182\u2014214).Edmonton \u2014 Toronto: University of Alberta Press (in English).<br \/>\nAskochenskii, V. (1856). Kiev s drevneishim ego uchilishchem akademieiu (Vol. 2). Kyiv: Universitetskaia tipografiia (in Russian).<br \/>\nBatalden, S. K. (1991). Printing the Bible in the reign of Alexander I: Toward a reinterpretation of the Imperial Russian Bible Society. In G. A. Hosking (Ed.), Church, nation and state in Russia and Ukraine (pp. 65\u201478). Basingstoke: Palgrave Macmillan UK (in English).<br \/>\nBednarczuk, L. (2010). J\u0119zykowy obraz Wielkiego Ksi\u0119stwa Litewskiego. Millenium Lithuaniae MIX\u2014MMIX. Cracow: Lexis (in Polish).<br \/>\nBoriak, H. (Ed.) (2013). Ukra\u0457ns\u02b9ka identychnist\u02b9 i movne pytannia v Rosiis\u02b9kii imperi\u0457: Sproba derzhavnoho rehuliuvannia (1847\u20141914). Kyiv: Instytut istori\u0457 Ukra\u0457ny (in Ukrainian).<br \/>\nBushkovitch, P. (1991). The Ukraine in Russian culture 1790\u20141860: The evidence of the journals. Jahrb\u00fccher f\u00fcr Geschichte Osteuropas, 39(3), 339\u2014363 (in English).<br \/>\nCymbalistyj, P. (1991). Ukrainian linguistic elements in the Russian language, 1680\u20141760. London: The School of Slavonic and East European Studies (in English).<br \/>\nDanylenko, A. (2006a). Slavica et Islamica. Ukrainian in context. Munich: Otto Sagner (in English). Danylenko, A. (2006b). On the name(s) of the prostaja mova in the Polish-Lithuanian Commonwealth. Studia Slavica Hungarica, 51(1\u20142), 97\u2014121 (in English).<br \/>\nDanylenko, A. (2006c). \u2018Prostaja mova\u2019, \u2018Kitab\u2019, and Polissian standard. Die Welt der Slaven, 50(1), 80\u2014115 (in English).<br \/>\nDanylenko, A. (2008a). The formation of New Standard Ukrainian. From the history of an undeclared contest between Right- and Left-Bank Ukraine in the 18th century. Die Welt der Slaven, 53(1), 82\u2014115 (in English).<br \/>\nDanylenko, A. (2008b). The new Ukrainian standard language of 1798: Tradition vs. innovation. In Ch. Y. Bethin (Ed.), American contributions to the 14th International Congress of Slavists. Ohrid, September 2008 (Vol. 1: Linguistics, pp. 59\u201474). Bloomington, IN: Slavica (in English).<br \/>\nDanylenko, A. (2010). The Ukrainian Bible and the Valuev Circular of 18 July 1863. Acta Slavica Iaponica, 28(1), 1\u201421 (in English).<br \/>\nDanylenko, A. (2011a). Linguistic and cultural border crossings in the Grand Duchy of Lithuania or, can the Grand Duchy of Lithuania be defined as a Sprachareal? In D. Petit, C. Le Feuvre, &amp; H. Menantaud (Eds.), Langues baltiques, langues slaves (pp. 141\u2014173). Paris: CNRS edition (in English).<br \/>\nDanylenko, A. (2011b). \u2018With a dispatch of seven cucumbers fresh&#8230;\u2019: Mykola Xanenko as a case study of linguistic mentality in the eighteenth-century Hetmanate. Harvard Ukrainian Studies, 29(1\u20144): Ukrainian philology and linguistics in the twenty-first century, 225\u2014256 (in English).<br \/>\nDanylenko, A. (2016). From the Bible to Shakespeare. Pantelejmon Kuli\u0161 (1819\u20141897) and the formation of literary Ukrainian. Boston: Academic studies press (in English).<br \/>\nDanylenko, A. (2017a). The \u2018doubling of Hallelujah\u2019 for the \u2018bastard tongue\u2019. The Ukrainian language question in Russian Ukraine, 1905\u20141916. In M. S. Flier &amp; A. Graziosi (Eds.), The bat tle for Ukrainian. A comparative perspective (pp. 63\u201495). Cambridge, MA: Ukrainian Research Institute, Harvard University Press (in English).<br \/>\nDanylenko, A. (2017b). On the names of Ruthenia in early modern Poland\u2014Lithuania. In M. N\u00e9meth, B. Podolak, &amp; M. Urban (Eds.), Essays in the history of languages and linguistics. Dedicated to Marek Stachowski on the occasion of his 60th birthday (pp. 161\u2014173). Cracow: Ksi\u0119garnia Akademicka.https:\/\/doi.org\/ 10.12797\/9788376388618.08 (in English).<br \/>\nDini, P. U. (1997). Le lingue baltiche. Florence: La Nuova Italia (in Italian).<br \/>\nDmytryshyn, B. (1970). Introduction. In F. Savchenko, O. Pritsak, &amp; B. Dmytryshyn, The suppression of the Ukrainian activities in 1876. Reprint of the Kiev 1930 edition (pp. xv\u2014xxix). Munich. (Original published 1930) (in English).<br \/>\nDobilov, M., &amp; Staliunas, D. (2005). Vvedenie k forumu \u2018Alfavit, iazyk i natsional\u02b9naia identichnost\u02b9 v Rossiiskoi imperii\u2019. Ab Imperio, 2, 123\u2014134 (in Russian).<br \/>\nFrick, D. A. (1992). Zyzanij and Smotryc\u2019kyj (Moscow, Constantinople, and Kiev): Episodes in crosscultural misunderstanding. Journal of Ukrainian Studies, 17(1\u20142), 67\u201493 (in English).<br \/>\nHosking, G. A. (1997). Russia. People and empire, 1552\u20141917. Cambridge, MA: Harvard University Press (in English).<br \/>\nIsichenko, I. (2013). Istoriia khrystovo\u0457 tserkvy v Ukra\u0457ni. Kharkiv: Akta (in Ukrainian).<br \/>\nKappeler, A. (2001). The Russian empire: A multiethnic empire. Harlow \u2014 New York: Pearson Education (in English).<br \/>\nKatkov, M. N. (1887). 1863 god. Sobranie statei po pol\u02b9skomu voprosu, pomeshchavshikhsia v Moskovskikh vedomostiakh, Russkom vestnike i sovremennoi letopisi (Vols. 1\u20142). Moscow: Univer-sitetskaia ipografiia (in Russian).<br \/>\nKharlampovich, K. V. (1914). Malorossiiskoe vliianie na velikorusskuiu tserkovnuiu zhizn\u02b9. Kazan: Izdanie knizhnogo magazina M.A. Golubeva (in Russian).<br \/>\nKohut, Z. E. (1988). Russian centralism and Ukrainian autonomy. Imperial absorption of the Hetmanate. 1760s\u20141830s. Cambridge, MA: Harvard Ukrainian Research Institute (in English).<br \/>\nKuczy\u0144ska, M. (2004). Ruska homiletyka XVIII wieku w Rzeczypospolitej. Ewolucja gatunku \u2014 specyfika funkcjonalna. Szczecin: Uniwersytet Szczeci\u0144ski (in Polish).<br \/>\nLazarevskii, A. (1887). Universal get\u02b9mana Skoropadskogo o perevode \u2018knig pravnykh\u2019 na ma lorus skii iazyk. Kievskaia Starina, 17, 788\u2014789 (in Russian).<br \/>\nLebedev, A. S. (1885). Khar\u02b9kovskii kollegium kak prosvetitel\u02b9nyi tsentr Slobodskoi Ukrainy do chrezhdeniia v Khar\u02b9kove universiteta. Chteniia v Imperatorskom Obshchestve Istorii i Drevnostei Rossiiskikh pri Moskovskom Universitete, 4, 1\u2014103 (in Russian). Louri\u00e9, B. (2010). Russian christianity. In K. Parry (Ed.), The Blackwell Companion to Eastern christianity (pp. 207\u2014230). Malden, MA: Blackwell Publishing (in English).<br \/>\nMagocsi, P. (1997). A history of Ukraine. Seattle, WA: University of Washington Press (in English).<br \/>\nMakar, H. (2014). Cenzurni peresliduvannia ukra\u0457ns\u02b9ko\u0457 movy v Rossiis\u02b9kii imperi\u0457 v kintsi XIX \u2014 na pochatku XX st. Suchasni Problemy Movoznavstva ta Literaturoznavstva, 19, 46\u201452 (in Ukrainian).<br \/>\nMiller, A. (2002). Rusifikatsii: Klassifitsirovat\u02b9 i poniat\u02b9. Ab Imperio, 2, 133\u2014148 (in Russian).<br \/>\nMiller, A. (2003). The Ukrainian question. The Russian Empire and nationalism in the nineteenth century. Budapest \u2014 New York: Central European University Press (in English).<br \/>\nMiller, A. (2008). The Romanov Empire and nationalism. Essays in the methodology of historical research. Budapest \u2014 New York: Central European University Press (in English).<br \/>\nMiller, A. I., &amp; Ostapchuk, O. A. (2006). Latinitsa i kirillitsa v ukrainskom natsional\u02b9nom diskurse i iazykovoi politike Rossiiskoi i Gabsburgskoi imperii. Slavianovedenie, 5, 25\u201448 (in Russian).<br \/>\nMoser, M. (1998). Ostukrainische Urkundenund Gesch\u00e4ftssprache im 18. Jahrhundert. Zeitschrift f\u00fcr slavische Philologie, 57(2), 379\u2014407 (in German).<br \/>\nNaienko, H. (2017). Chynnyky variantnosti hramatychno\u0457 systemy ukra\u0457ns\u02b9ko\u0457 movy XVII stolittia. Ukra\u0457ns\u02b9ke Movoznavstvo, 1(47), 27\u201435 (in Ukrainian).<br \/>\nNyzovyi, M. (2002). Ukra\u0457ns\u02b9ka statystyka druku: Osnovni etapy stanovlennia ta rozvytku. Kyiv: Knyzhkova palata Ukra\u0457ny (in Ukrainian).<br \/>\nOhiienko, I. (1950). Istoriia ukra\u0457ns\u02b9ko\u0457 literaturno\u0457 movy. Winnipeg: Nasha kul\u02b9tura (in Ukrainian).<br \/>\nOhiienko, I. (2007). Istoriia ukra\u0457ns\u02b9koho drukarstva (M. Tymoshyk, Ed.). Kyiv: Nasha kul\u02b9tura i nauka (in Ukrainian).<br \/>\nPavlenko, A. (2011). Linguistic russification in the Russian Empire: Peasants into Russians? Russian Linguistics, 35(3), 331\u2014350. https:\/\/doi.org\/10.1007\/s11185-011-9078-7 (in English).<br \/>\nPekarskii, P. (1862). Nauka i literatura v Rossii pri Petre Velikom (Vol. 2). Saint Petersburg: Izdanie Tovarishchestva &#8220;Obshchestvennaia pol\u02b9za&#8221; (in Russian).<br \/>\nPetliura, S. (1912). Ukrainskii otdel na vystavke proizvedenii pechati. Ukrainskaia Zhyzn\u02b9, 9, 78\u201486 (in Russian).<br \/>\nPlokhy, S. (2001). The cossacks and religion in early modern Ukraine. New York \u2014 Oxford: Oxford University Press (in English).<br \/>\nPlokhy, S. (2006). The origins of the Slavic nations. Premodern identities in Russia, Ukraine, and Belarus. Cambridge: Cambridge University Press (in English).<br \/>\nRemy, J. (2007). The Valuev Circular and censorship of Ukrainian publications in the Russian Empire (1863\u20141876). Intention and practice. Canadian Slavonic Papers, 49(1\u20142), 87\u2014110 (in English).<br \/>\nRemy, J. (2016). Brothers or enemies. The Ukrainian national movement and Russia, from the 1840s to the 1870s. Toronto: University of Toronto Press (in English).<br \/>\nSaunders, D. (2005). Russia\u2019s nationality policy: The case of Ukraine (1847\u20141941). In S. Plokhy &amp; F. E. Sysyn (Eds.), Synopsis: A collection of essays in honor of Zenon E. Kohut (pp. 399\u2014419). Toronto: anadian Institut\u0435 of Ukranian Study Pr. Shevelov, G. Y. (1979). A historical phonology of the Ukrainian language. Heidelberg: Carl Winter (in English).<br \/>\nShevelov, G. Y. (1989). The Ukrainian language in the first half of the twentieth century (1900\u20141941). Its state and status. Cambridge, MA: Harvard Ukrainian Research Institute (in English).<br \/>\nSnyder, T. (2003). The reconstruction of nations. Poland, Ukraine, Lithuania, Belarus, 1569\u20141999. New Haven, CO \u2014 London: Yale University Press (in English).<br \/>\nStruve, P. (1911). Chto zhe takoe Rossia? Russkaia Mysl\u02b9, 1, 184\u2014187 (in Russian).<br \/>\nTaranenko, O. O. (2007). Ukrainian and Russian in contact: Attraction and estrangement. International Journal of the Sociology of Language, 183(1), 119\u2014140. https:\/\/doi.org\/10.1313\/ IJSL.2007.007 (in English).<br \/>\nTitov, Kh. (1924). Stara vyshcha osvita v Ky\u0457vs\u02b9kii Ukra\u0457ni XVI \u2014 poch. XIX v. Kyiv: Z Drukarni Ukra\u0457ns\u02b9ko\u0457 Akademi\u0457 Nauk (in Ukrainian).<br \/>\nTorke, H.-J. (1996). Moskau und sein Westen: Zur \u2018Ruthenisierung\u2019 der russischen Kultur. In M. G. M\u00fcller, A. L. Choroskevic, G. Sch\u00f6dl, &amp; L. Thomas (Eds.), Osteurop\u00e4ische Geschichte in vergleichender Sicht. Festschrift f\u00fcr Klaus Zernack zum 65. Geburtstag (Vol. 1, pp. 101\u2014120). Berlin: Akademie Verlag (in German).<br \/>\nVakulenko, S. (2004). Slavizzazione della terminologia scolastica nella Filosofia aristotelica all\u2019avviso dei peripatetici di Manujlo Koza\u010dyns\u2019kyj. In G. Siedina (Ed.), Mazepa e il suo tempo. Storia, cultura, societa\u0300 (pp. 541\u2014563). Alessandria: Edizioni dell\u2019Orso (in \u0406talian).<br \/>\nUspenskii, B. (1994). Izbrannye trudy (Vol. 2: Iazyk i kul\u02b9tura). Moscow: Gnozis (in Russian).<br \/>\nVulpius, R. (2005). Nationalisierung der Religion. Russifizierungspolitik und ukrainische Nationsbildung 1860\u20141920. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag (in German).<br \/>\nWeeks, T. R. (1996). Nation and state in late imperial Russia. Nationalism and russification on the western frontier, 1863\u20141914. DeKalb, IL: Northern Illinois University Press (in English).<br \/>\nWeeks, T. R. (2001). Russification and the Lithuanians, 1863\u20141905. Slavic Review, 60(1), 96\u2014114 (in English).<br \/>\nZhiteckii, P. (1900). Eneida Kotliarevskogo i drevneishii spisok ee v sviazi s obzorom malorusskoi literatury XVIII veka. Kyiv: Tipografiia Imperatorskogo Universiteta Sv. Vladimira (in Russian).<br \/>\nZhivov, V. M. (1996). Iazyk i kul\u02b9tura v Rossii XVIII veka. Moscow: Iazyki russkoi kul\u02b9tury (in Russian).<br \/>\nZhivov, V. (2003). The question of ecclesiastical jurisdiction in Russian-Ukrainian relations (Seventeenth and early eighteenth centuries). In A. Kappeler, Z. E. Kohut, F. E. Sysyn, &amp; M. von Hagen (Eds.), Culture, nation and identity. The Ukrainian-Russian encounters, 1600\u20141945 (pp. 1\u201418). Edmonton \u2014 Toronto: Canadian Institute of Ukrainian Studies (in English).<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Andri\u0456 Danylenko, PhD, Professor in the Department of Modern Languages and Cultures, Pace University, 41 Park Row, New York 10038, USA E-mail: adanylenko@pace.edu https:\/\/orcid.org\/0000-0002-7710-4030 Halyna Naienko, Doctor of Sciences in Philology, Associate Professor, Professor in the Department of Ukrainian Language and Applied Linguistics, Educational and Scientific Institute of Philology, Taras Shevchenko National University of Kyiv [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":27,"featured_media":0,"parent":9507,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-doi.php","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9809"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/27"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9809"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9809\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9850,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9809\/revisions\/9850"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9507"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ukrmova.iul-nasu.org.ua\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9809"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}