• info@ukrmova.iul-nasu.org.ua
  • +38 (044)-278-12-09
  • Print ISSN 1682-3540
  • e-ISSN 2707-5249

Uppercase: supplement to the current spelling

Journal Ukrainian Language – № 1 (85) 2023
UDC 811.161.2: 81’35: 81’37

Sviatoslav Verbych, Doctor of Philology, Senior Researcher in the Department of History of the Ukrainian Language and Onomastics
Institute of Ukrainian Language of the National Academy of Sciences of Ukraine
4 Mykhaіlo Hrushevskyi St., Kyiv 01001, Ukraine

E-mail: sviatoverb@ukr.net
https://orcid.org/0000-0003-4671-1898

Heading: Discussions
Language: Ukrainian

Abstract: The article analyzes the peculiarities of the use of uppercase in the current spelling of the mo dern Ukrainian literary language. Аuthor compared the new rules with the previous editions of the Ukrainian spelling code of 1994 (Ukrainian spelling. 4th edition, corrected and supplemented. Kyiv, 1994. §§ 34—40) and 1999 (Ukrainian spelling. Project of the newest edition / Edited by V.V. Nimchuk. Kyiv, 1999. §§ 37—47). It should be stressed (emphasized) that this problem did not previously and does not cause significant discussions among Ukrainian linguists. A mention should be made in the current spelling, compared to the pre vious editions, the corresponding rules are developed in more detail. Proposals for supplemen ting / clarifying the rules for the use of uppercase / lowercase letters with new recommendations are outlined. The author clarified the wording of some points and notes, the spelling of: 1) compound Arabic anthroponyms with the components ibn and bint; 2) full official titles of the highest church officials; 3) official compound names of authorities, institutions and organizations, societies and associations; and also added new examples: 1) illustrative material; 2) a list of graphic abbreviations, etc. To draw the conclusion, one can say that the “uppercase” section in the current spelling is structured in terms of content and clear in terms of linguistic design in accordance with modern lexical and grammatical norms.

Keywords: uppercase, proper names, small letter, toponyms, Ukrainian spelling.

REFERENCES
Holianych, M.I., Stefurak, R.I., & Babii, I.O. (2011). Dictionary of linguistic terms: lexicology, phraseology, lexicography. Ivano-Frankivsk: Simyk (in Ukrainian).
Horodenska, K. (2019). The Ukrainian word in terms of similarity. From. 2nd. Kyiv: KMM (in Ukrainian).
Nimchuk, V.V. (2002). Problems of Ukrainian orthography of the 20th and early 21st centuries. Kamianets-Podilskyi: Kamianets-Podilskyi derzh. ped. un-t (in Ukrainian).
Pliushch, M.Ya. (2004). Velуka lіtera. V.M. Rusanivskyi, O.O. Taranenko, M.P. Ziabliuk & etc. (Еds.), Ukrainian  language. Encyclopedia. From. 2nd. Kyiv: Vyd-vo “Ukrainska entsyklopediia” im. M.P. Bazhana (in Ukrainian).
Skliarenko, O., & Skliarenko, O. (2020). Ethnic onomastics: in 5 books. (Book 1: The Arab world and the Arab аnthroponymicon). Odesa: Astroprynt (in Ukrainian).
Syniavskyi, O. (2018). Norms of the Ukrainian literary language (pр. 181—183). Kyiv: Vydav nychyi dim Dmytra  Buraho. (Reprint from the 1931 edition) (in Ukrainian).
Ukrainian spelling. The project of the latest edition. (1999). Kyiv: Naukova dumka (in Ukrainian).
Yermolenko, S.Ya., Bybyk, S.P., & Todor, O.H. (2001). Ukrainian language. A brief explanatory dictionary of linguistic terms. Kyiv: Lybid (in Ukrainian).