• info@ukrmova.iul-nasu.org.ua
  • +38 (044)-278-12-09
  • Print ISSN 1682-3540
  • e-ISSN 2707-5249
» Journal Issues » 2019 » Journal Ukrainian Language – №4 (72) 2019 » The Database of the Slavic Linguistic Atlas and the Ukrainian Dialectal Space

The Database of the Slavic Linguistic Atlas and the Ukrainian Dialectal Space

Journal Ukrainian Language – №4 (72) 2019
UDC 811.16’28

P.Yu. Hrytsenko
Dr. Sci.(Philol.), Professor, Director Institute of the Ukrainian Language of National Academy of Sciences of Ukraine
Institute of the Ukrainian Language of National Academy of Sciences of Ukraine
4 Hrushevskyi St., Kyiv 01001, Ukraine
Е- mail: hrytsenko_pavlo@ukr.net

H.S. Kobyrynka
PhD in Philology, Senior researcher of the Department of Dialectology, Institute of the Ukrainian Language of National Academy of Sciences of Ukraine
4 Hrushevskyi St., Kyiv 01001, Ukraine
Е-mail: kobyrynka2008@ukr.net

M.M. Tkachuk
PhD in Philology, Research Scientist of the Department of Dialectology, Institute of the Ukrainian Language of National Academy of Sciences of Ukraine
4 Hrushevskyi St., Kyiv 01001, Ukraine
Е-mail: tkachuk_maryna@ukr.net

Heading: Researches
Language: Ukrainian

Abstract: The central purpose of the Slavic Linguistic Atlas (OLA), the fundamental multilingual linguogeographical project, is the representation of modern differentiation of the Slavic languages as a consequence of their development from proto-Slavic state to nowadays. As a result of this project, the massive comparable dialectal data from 857 settlements of the Slavic world was collected by the special questionnaire (3 454 questions) for the first time. Such an empirical basis allows to re-examine, in a new way, the contemporary structure of the Slavic languages, their genesis, stages and directions of their evolution.

The dialectal records are reposited at various scientific centers of the Slavic countries, but not yet available as a comprehensive information fund.

A new big task in the framework of the project is to make accessible to a wide range of linguists the entire corpus of language data formed using OLA and at the same time make its processing possible by computer scientists. The implementation of this project provides for the digitalization of OLA materials (already mapped and published in the atlas, as well as not yet presented on linguistic maps) in a single format. As a result, a register of all structural elements of Slavic dialects will be created; the sets of comparable linguistic units ‒ representatives of linguistic phenomena in the Slavic continuum ‒ will be formed; it will become possible to identify geographical (spatial) parameters and quantitative indicators of fixation in Slavic dialects for each language unit.

The database will allow to more clearly determine the language differentiation of Slavia, types of language areas. Still not enough delineated isoglosses of inter-Slavic contacts and interinfluences of different times will become more sharply defined; their varieties and spatial configurations, types of intensity (character of lingual content) of interdialectal relations will be determined. Researchers will receive lists of exclusive and local linguistic units, which will also expand the range of partial studies against the background of other sources of language information, for their verification and explanation of their genesis.

Operating by structural, spatial and quantitative parameters of a large number of dialectal units in the context of the entire Slavic continuum is a prerequisite for a new generalized characteristic of this language space, a qualitatively new description of each Slavic dialect, including Ukrainian dialects and the whole idiom at the present time and in retrospect.

The database of the Slavic Linguistic Atlas will enhance the spatial paradigm of studying of the Slavic language continuum.

Keywords: dialectal database, Slavic Linguistic Atlas, Slavic dialects, language differentiation, language areas.

LEGEND

  • Арк. – Arkushyn H. (2016). The Dictionary of Western Polissia Dialects. 2d ed. Lutsk.
  • ОЛАл 3 – The Slavic Linguistic Atlas. Lexical and Word-Formational Series. Vol. 10. Vegetable Word. (2000). Minsk.
  • ОЛАл 4 – The Slavic Linguistic Atlas. Lexical and Word-Formational Series. Vol. 4. Agriculture. (2012). Bratislava.
  • ОЛАл 6 – The Slavic Linguistic Atlas. Lexical and Word-Formational Series. Vol. 6. Housekeeping and Cooking. (2007). Moscow.
  • ОЛАл 10 – The Slavic Linguistic Atlas. Lexical and Word-Formational Series. Vol. 6. Folk Customs. (2015). Moscow; St. Petersburg.
  • ОЛАф 2а – The Slavic Linguistic Atlas. Phonology and Grammar Series. Vol. 2a. The Reflexes of *ę. (1990). Moscow.
  • ОЛАф 2б – The Slavic Linguistic Atlas. Phonology and Grammar Series. Vol. 2b. The Reflexes of *ǫ. (1990). Wrocław; Warszawa; Kraków.
  • ОЛАф 4а – The Slavic Linguistic Atlas. Phonology and Grammar Series. Vol. 4a. The Reflexes of *ъ, *ь. (2006). Zagreb.
  • ОЛАф 6 – The Slavic Linguistic Atlas. Phonology and Grammar Series. Vol. 4a. The Reflexes of *е. (2011). Moscow.
  • FO –  Fonološki opisi srpskohrvatskih / hrvatskosrpskih, slovenačkih i makedonskih govora obuhvaćenih Opšteslovenskim lingvističkim atlasom. (1981). Sarajevo.

REFERENCES

  1. Vendina, T.I. (2009). Russian Dialects at the Common Slavic Context (Lexis). Moscow (in Rus.).
  2. Questionnaire of the Slavic Linguistic Atlas. (1965). Moscow: Nauka (in Rus.).
  3. Hrytsenko, P.Yе. (2008). Carpato-balcanica in light of All-Carpathian Dialectal Atlas. CarpathianBalkan Dialect Landscape: Language and Culture. In Memory of Halina Petrovna Klepikova. Р. 26 – 57. Moscow (in Rus.).
  4. Hrytsenko, P.Yе. (2003). About the Interpretation of Linguistic M Proceedings of the Third International Congress of Dialectologists and Geolinguists, II, 7 – 23. Lublin (in Rus.).
  5. Hrytsenko, P.Yu. (2009). Ukrainian-Croatian Parallels on the Maps of the Slavic Linguistic A Hrvatski dijalektološki zbornik, 15, 179 – 193. Zagreb (in Ukr.).
  6. Kalnyn L.E. (2004). About Third Volume “Atlas of Ukrainian Language”. The Slavic Linguistic Atlas. Materials and Studies. 2001 – 2002. Р. 418 – 423. Moscow (in Rus.).
  7. The Slavic Linguistic Atlas. Introductory Issue. General Outline. Reference Source, 2d ed. (1994). Moscow (in Rus.).
  8. Sobolev A.N. (2004). An Effort of the Study of Turkism in the Balkan Dialects (I). Zietschrift für Balkanologie.1 (in Rus.).
  9. Sobolev A.N. (2004). An Effort of the Study of Turkism in the Balkan Dialects (II). Zietschrift für Balkanologie.2 (in Rus.).
  10. Tkachuk M.M. (2016). The Botanical Lexis of the Chornobyl Zone Dialects: a Reconstruction of the Reduced Area. Kyiv: Naukova dumka (in Ukr.).
  11. Bednarczuk L. (2017). Językowe pogranicza polszczyzny. Gwary dziś. Poznań (in Pol.).
  12. Dejna K. (1981). Atlas polskich innowacji dialektalnych. Warszawa; Łόdź (in Pol.).
  13. Rembiszewska D.K., Siatkowski J. (2018). Pogranicze polsko-wschodniosłowiańskie. Studia wyrazowe. Warszawa (in Pol.).
  14. Siatkowski J. (2012). Słowiańskie nazwy części ciała w historii і dialektach. Warszawa (in Pol.).
  15. Topolińska Z. (2010). OLA nosi piętno swego czasu. Jazykovedné štúdie. XXVIII. Súradnice súčasnej slovanskej dialektolόgie. S. 23 27 (in Pol.).
  16. Weiss P. (2018). Vzporedna predstavitev (slovenskih) jezikovnih pojavov po gradivu za narečne atlase. Hrvatski dijalektološki zbornik, 22, 141 153. Zagreb (in Slovenian).
  17. Weiss P. (2004). ZRCola: vnašalni system za jezikoslovno rabo v program word. Jezikoslovni zapiski : zbornik Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša. 10. Št. 1. S. 145152. Zagreb (in Slovenian).