Dostgraduate student of the Department of Lexicology, Lexicography and Structural and Mathematical Linguistics,
Institute of the Ukrainian Language of the National Academy of Sciences of Ukraine
4 Hrushevskyi St., Kyiv 01001, Ukraine
Heading: Studies of Young Scientists
Abstract: The article analyzes biblical phraseological units; the lexicographic reproduction of phraseologisms of biblical origin is considered; peculiarities of functioning of biblical phraseological units in contemporary artistic and nonfiction texts are characterized; the trend of the desacralization of bibleism was observed; revealed biblical phraseological units not recorded by lexicographic sources. The article deals with the semantic features of phraseologisms of biblical origin on the
ma terial of phraseological dictionaries of the Ukrainian language. Biblicalisms with direct and metaphorical meaning are clearly traced. The types of Biblical phraseological units are analyzed in terms of the compatibility of their components and the correlation between the semantics of the whole statement and the semantics of its components. The semantic changes of phraseologisms of biblical origin are shown, which is a vivid evidence of the dynamics and development of biblical phraseology.
The main stylistic functions of Bibleisms, their role on the formation of the author’s style of the writer, and the creation of an appropriate impression on the reader are traced. The coexistence of the visual and occasional biblical phraseologisms in modern texts is shown, which is a vivid indication of the dynamics of the studied linguistic units. The following basic functions of biblical phraseological units in artistic texts are distinguished: evaluative (phraseologisms give the reader a certain appreciation of the depicted — positive or negative); emotionallyexpressive (bib leisms are endowed with expressive emotionalexpressive coloring); transfer of internal qualities of characters (it is thanks to phraseological units that the authors convey the internal qualities of characters); reproduction of the internal state of the character (phraseologisms express the mental state of a person, his moods, feelings, feelings, namely: pleasure, joy, anxiety, excitement, fear, etc.); portrait characteristics, images of human appearance (Biblicalisms help to convey the human appearance clearly); synonymous reinforcement, expression expression, creation of gradation (every subsequent words or whole expressions of biblical phraseological units reinforce the previous ones, expressing the content of the whole text); creation of humor and satire (biblical phraseologisms provide text with a clear humorous or satirical effect). When defining functions, it should be noted that biblicalism often gives the context special expressiveness: ironic, humorous, or other color. Phraseologists of biblical origin act as a means of creating linguistic color, as well as a lexical means of colloquial and everyday character. Another function of Biblicalism is the reminder that underlies the artistic reception that evokes memories of another work of art when reading the text of one work of art. It is advisable to examine biblical phraseological units in artistic texts in two directions. First, the common biblical phraseologisms, that is, traditional, fixed by the usus, are codified phraseological units that function in conventional form and meaning. Such units in contemporary texts of artistic style serve as a means of enrichment, expression of the language of the writer. Second, individuallyauthored biblical phraseologisms, that is, individually modified units that serve as a means of enriching a literary language writer. Modifications of biblical phraseological units in artistic texts are due to a specific stylistic purpose. The transformations of the studied units contribute to the transformation of the established phraseological system and become a powerful impetus for the renewal of its expressive and pictorial means. It is found that the biblical phraseological units used by the authors in the works of art impart language of imagery, emotionality, expressiveness, persuasiveness.
Keywords: biblicalism, biblical phraseological unit, lexicography, vocabulary vocabulary, transformation of phraseologisms, phraseology of biblical origin, phraseological dictionary.