Journal Ukrainian Language – №2 (74) 2020
Yaroslav Yaremko, Doctor of Philology, Professor of the Ukrainian Language Department, Ivan Franko Drohobych State Pedagogical University
24 Shevchenko St., Drohobych 82100, Ukraine
Natalia Luzhetska, Ph. D. in Philology, Senior lecturer, Department of the English Language Practice, Ivan Franko Drohobych State Pedagogical University
24 Shevchenko St., Drohobych 82100, Ukraine
Abstract: The figure of a prominent Ukrainian writer Ivan Franko and his innovation in the evolution of the Ukrainian political and linguocognitological thought, especially his original ideas about a new type of the interdisciplinary studies in the Ukrainian linguistics are outlined in the research. The article analyses cognitive and discourse approach to the assessment of linguistic phenomena, defining a language as a living system, distinguishes linguophilosophical thinking of Ivan Franko as a linguist-anthropocentrist. According to his reflections on the scientific language nature and its inseparable semantic core, a term, it is possible to regard the ideological basis inherited by modern interdisciplinary studies: cognitive linguistics, theory of communication, linguopolitology. Thanks to Ivan Franko’s intellectual innovations, they managed to establish the Ukrainian anthropological terminology.
According to Ivan Franko, pragmatic features merge into scientific definition along with a rational and logic explanation of a term context. They refer to emotion-esteem sphere of a speaker, their ideas and feelings. Thus, the scientist’s objectivism functions together with the publicist’s talent. When in the process of communication between its constituent entities, each of which creates his or her communicative-pragmatic space from the position of egocentrism, we experience cognitive conflicts or conflict situations, as a result, the communicative interaction is broken. The above observations give reasons to believe that Franko’s theory of suggestion has made the bridge to the modern theory of communication, which says: it is not so important what is said, but what is happening in the addressee. In other words: defining in the communication (exchanging of ideas, knowledge, feelings, behaviour patterns, etc) is not so much a communication code (language), but an internal, cognitive code, essence of man, his soul. This internal code is materialized in suggestion.
Keywords: Ivan Franko, school of political thinking, term-politonim, cognitive-discourse approach, pragmatic meaning, anthropological terminology.
- Biletsky, O.I. (2009). Ukrainian literature among other literatures of the world. Modern literary comparative studies: strategies and methods. P. 434 – 473. Kyiv (in Ukr.).
- Vynokur, H.O. (1939). About some word formation phenomena in the Russian technical terminology. 4. P. 3–54. Moscow (in Rus.).
- Holovin, B.M., Kobrin, R.Yu. (1987). Linguistic basis of the doctrine of terms. Moscow: Higher school (in Rus.).
- Humboldt, von V. (1984). Selected works in linguistics. Moscow: Progress (in Rus.).
- Danilenko, V.P. (1997). Russian terminology. Moscow (in Rus.).
- Zhaivoronok, V.V. (1992). Modern social-political dictionary: renovation process. History, state and perspectives of the Ukrainian terminology development: terminologist. Collection of linguistic studies. 23–35. Kyiv (in Ukr.).
- Kashkin, V.B. (2007). Fundamentals of theory of communication. Moscow (in Rus.).
- Consice Oxford Dictionary of Politics. (2006). Kyiv (in Ukr.).
- Kubriakova, Ye. S. (2004). Some aspects of cognitive studies and current issues of cognitive linguistics. Questions of cognitive linguistics, 1, 6–17. Moscow (in Rus.).
- Malaniuk, Ye. (1962). Unknown Franko. Book of Observations. P. 81–90. Toronto (in Ukr.).
- Pavliuk, L.S (2006). Sign, symbol, myth in mass communication. Lviv (in Ukr.).
- Panko, T.I., Kochan, I.M., Matsiuk, H.P. (1994). Ukrainian terminology. Lviv (in Ukr.).
- Pakhliovska, O. Ye.-Ya. (1996–1998) Ivan Franko’s works as a model of cultural and national strategies. Ivan Franko – writer, thinker, citizen: materials of international scientific conference (September 25–27). 19–31 Lviv (in Ukr.).
- Politology (2001). Kyiv (in Ukr.).
- Rehushevsky, E.S. (2004) Franko Ivan Yakovych. Ukrainian language. P. 775–776. Kyiv (in Ukr.).
- Selivanova, O.O. (2010). Linguistic etcyclopedia. Kyiv (in Ukr.).
- Symonenko, L.O. (2004). The term. Ukrainian language. P. 682. Kyiv (in Ukr.).
- Ahmanova, O.S. (1966). Dictionary of linguistic terms. Moscow (in Rus.).
- Sodomora, A.O. (2015). Shevchenko’s garden and Franko’s plot. An Attempt to read. Lviv (in Ukr.).
- Dictionary of the Ukrainian Language in 11 volumes. (1970–1980). Kyiv (in Ukr.).
- Susov, I.P. (2009). Linguistic pragmatics. Vinnytsia (in Ukr.).
- Franko, I. (1914). Working for neighbours. Writings. Vol. 7. Lviv (in Ukr.).
- Franko, I. (1976). Science. (Sonnet). Collection of works in 50 vol. 3. P. 338 Kyiv (in Ukr.).
- Franko, I. (1981). From the secrets of poetry. Collection of works in 50 vol. 31. P. 45–119. Kyiv (in Ukr.).
- Franko, I. (1981). Modern Polish writers. Collection of works in 50 vol. 31. P. 382–412. Kyiv (in Ukr.).
- Franko, I. (1982). Mykhailo Petrovych Starytsky. Collection of works in 50 vol. Vol. 33. P. 230–277. Kyiv (in Ukr.).
- Franko, I. (1986). A few words on how to manage our publishing houses. Collection of works in 50 vol. Vol. 45. P. 187–203. Kyiv (in Ukr.).
- Franko, I. (1986). Who is ashamed of this? Collection of works in 50 vol. Vol. 45. P. 245–248. Kyiv (in Ukr.).
- Franko, I. (1986). Beyond the possible. Collection of works in 50 vol. Vol. 45. P. 276–285. Kyiv (in Ukr.).
- Franko, I. (1986). A letter to the Galician youth. Collection of works in 50 vol. Vol. 45. P. 401–409. Kyiv (in Ukr.).
- Franko, I. (1986). From the field of the science. Collection of works in 50 vol. 46. P. 166–178. Kyiv (in Ukr.).
- Franko, I. (1986). To A. Yu. Krymsky. Collection of works in 50 vol. Vol. P. 113–115. Kyiv (in Ukr.).
- Franko, I. (2001). Two languages, two faces. Mozaic. From the works not included in Collection of works in 50 vol. P. 263–277. Lviv (in Ukr.).