Іuliia Tsyhvintseva, Graduate student in the Department of Lexicology, Lexicography, and Structural-Mathematical Linguistics,
Institute of the Ukrainian Language of the National Academy of Sciences of Ukraine
4 Hrushevsʹkyi St., Kyiv 01001, Ukraine
Е-mail: julivoznuk@gmail.com
https://orcid.org/0000-0002-9684-3840
Heading: Articles
Language: Ukrainian
Abstract: This article focuses on the dynamic processes at the lexical level. The research data, e.g., academic dictionaries and dictionaries of new words, online media texts, and specialized professional sites, the Ukrainian journalism, and posts by Facebook users, indicate the emergence of a large number of new meanings of various word classes words well-known in the modern Ukrain-
ian language practice. Some of them are already included in dictionaries, and, therefore, have acquired definitions used in this study. Examples not attested in lexicographic sources are reinterpreted in accordance with their new meanings.
The author focuses on the ability of the language to update its vocabulary within its own resources through semantic derivation, hidden borrowings, and the use of the available derivation model referring to a new concept. A phenomenon of semantic derivation is outlined and the mechanisms of its main types, e.g., metaphorical and metonymy transfer of meaning, amplification and semantic narrowing, are explicated. The paper looks into the basis for such a unit assimilation process, i.e., the main groups of modern hidden borrowings and resources. The author considers the phenomenon of the reuse of an existing derivation model as a way of updating the semantics of a word and classifies neosemantisms not only by the method of creation but also by lexical and word-formation categories and types of polysemy. The use of neosemantisms in Standard Ukrainian proves their functional and word-formation activity, which shows a constant qualitative development of the language and an increase of its naming resources.
Keywords: neosemantism, semantic derivation, polysemy, hidden borrowing, recurrent derivational model, homonym.
REFERENCES
1. Apresian, Iu.D. (1995). Izbrannyie trudy (Vol. 1: Leksicheskaia semantika). Moscow: Shkola “Iazyki russkoi kulʹtury”, Izdatelʹskaia firma “Vostochnaia literatura” RAN (in Russian).
2. Biletsʹkyi, A.O. (2012). Vybrani pratsi. Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (in Ukrainian & Russian).
3. Isachenko, A. (1958). K voprosu o strukturnoi tipologii slovarʹnogo sostava slavianskikh litera turnykh iazykov. Slavia, 27(3), 334—352 (in Russian).
4. Karpilovskaia, E.A. (2010). Istochniki i sposoby neosemantizatsii sovremennoi ukrainskoi leksiki. In L. Krumova-Tsvetkova, Kh. Kholiolchev, Ts. Avramova, Ts. Georgiieva (Eds.). Slovo i slovesnostʹ (pp. 96—105). Sofia: EMAS (in Russian).
5. Karpilovsʹka, Ie.A. (2013). Peredmova. In Ie.А. Karpilovsʹka, L.P. Kysliuk, N.F. Klymenko, V.I. Krytsʹka, T.K. Puzdyrieva, Iu.V. Romaniuk. Aktyvni resursy suchasnoї ukraїnsʹkoї nominatsiї:
Ideohrafichnyi slovnyk novoї leksyky (pp. 6—16). Kyiv: TOV “KMM” (in Ukrainian).
6. Karpilovsʹka, Ie.A., Kysliuk, L.P., Klymenko, N.F., Krytsʹka, V.I., Puzdyrieva, T.K., Romaniuk, Iu.V. (2017). Vplyv suspilʹnykh zmin na rozvytok ukraїnsʹkoї movy. Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (in Ukrainian).
7. Karpilovsʹka, Ie.A. (2018). Univerbatsiia v koli inshykh sposobiv movnoї kompresiї. In A. Še hović (Ed.). Univerbacija / Univerbizacija u slavenskim jezicima (pp. 169—180). Sarajevo: Sla vistički komitet (in Ukrainian).
8. Klymenko, N.F. (2014). Vybrani pratsi. Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (in Ukrainian & Russian).
9. Klymenko, N.F., Karpilovsʹka, Ie.A., Kysliuk, L.P. (2008). Dynamichni protsesy v suchasnomu ukraїnsʹkomu leksykoni. Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (in Ukrainian).
10. Klymenko, N.F. (2017). Ukraїnsʹka biolohichna terminolohiia kintsia ХХ — pochatku ХХІ st. Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (in Ukrainian).
11. Klymenko, N. (2007). Univerbatsiia, univerbizatsiia. In V.M. Rusanivsʹkyi, O.O. Taranenko, M.P. Ziabliuk, Ie.A. Karpilovsʹka, I.R. Vykhovanetsʹ, P.Iu. Hrytsenko … O.B. Tkachenko (Eds.). Ukraїnsʹka mova: Entsyklopediia (p. 749). Kyiv: Vydavnytstvo “Ukraїnsʹka entsyklopediia” im. M.P. Bazhana (in Ukrainian).
12. Kosmeda, T., Oleksenko, О., Pavlova, І. (2019). Semantyka i prahmatyka dyskursyvnoho slova ta ioho potentsial dlia diahnostyky psykhotypu movnoї osobystosti: Aspektualʹnyi opys. Kharkiv: Kharkivsʹke istoryko-filolohichne tovarystvo (in Ukrainian).
13. Kotelova, N.Z. (1990). Neologizmy. In V.N. Iartseva (Ed.). Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovarʹ (p. 331). Moscow: Sovetskaia entsiklopediia (in Russian).
14. Kotsʹ, T.A. (2010). Literaturna norma u funktsionalʹno-stylʹovii i strukturnii paradyhmi. Kyiv: Lohos (in Ukrainian).
15. Kurasova, E.V. (2006). Semanticheskie neologizmy obshchestvenno-politicheskoi sfery v russkom iazyke noveishego perioda [Candidate of Philological Sciences dissertation, Voronezh State University] (in Russian).
16. Mazuryk, D.V. (2002). Innovatsiini protsesy v leksytsi suchasnoї ukraїnsʹkoї literaturnoї movy (90-i roky ХХ st.) [Dissertation summary for the Candidate of Philological Sciences degree, Ivan Franko National University of Lviv] (in Ukrainian).
17. Navalʹna, M.I. (2011). Dynamika leksykonu ukraїnsʹkoї periodyky pochatku ХХ stolittia. Kyiv: Instytut ukraїnsʹkoї movy; Vydavnychyi dim Dmytra Buraho (in Ukrainian).
18. Styshov, O.A. (2005). Ukraїnsʹka leksyka kintsia ХХ stolittia (Na materiali movy zasobiv masovoї informatsiї). Kyiv: “Puhach” (in Ukrainian).
19. Stratulat, N.V. (2009). Deryvatsiini ta semantychni neolohizmy v leksychnii systemi ukraїnsʹkoї mo vy (Na materiali tlumachnoho Slovnyka ukraїnsʹkoї movy v 20-ty tomakh) [Dissertation summary for the Candidate of Philological Sciences degree, Ukrainian Lingua-Information Fund of NAS of Ukraine] (in Ukrainian).
20. Struhanetsʹ, L.V. (2002). Dynamika leksychnykh norm ukraїnsʹkoї literaturnoї movy ХХ stolittia. Ternopil: Aston (in Ukrainian).
21. Siuta, H.M. (1995). Movni innovatsii v ukraїnsʹkii poeziї shistdesiatnykiv ta chleniv Nʹiu-Iorksʹkoї hrupy [Dissertation summary for the Candidate of Philological Sciences degree, NAS of Ukraine] (in Ukrainian).
22. Taran, A. (2011). Konkuruvannia nominatsiї u suchasnii ukraїnsʹkii literaturnii movi: Tendentsiї stabilizatsiї novoї leksyky. Cherkasy: Vydavetsʹ Chabanenko, Iu. (in Ukrainian).
23. Taranenko, A.A. (1989). Iazyikovaia semantika v ee dinamicheskih aspektah. Kyiv: Naukova dumkа (in Russian).
24. Tropina, N.P. (2003). Semanticheskaia derivatsiia: Multiparadigmalʹnoe issledovanie. Kherson: KhGU (in Russian).
25. Kholiavko, E.I. (2002). Otrazhenie motiva krivizny vo vtorichnoi semantike russkogo i belo russkogo slova. Gomelʹ: GGU im. F. Skoryny (in Russian).
26. Markowski, A. (2000). Jawne i ukryte nowsze zapożyczenia leksykalne w mediach. In J. Bralczyk, K. Kłosińska (Eds.). Język w mediach masowych (pp. 96—111). Warsaw: Upowszechnianie Nauki-Oświata “UN-O” (in Polish).
27. Martincová, O. (1983). Problematika neologismů v současné spisovné češtině. Prague: Univerzita Kar lova (in Czech).
28. Waszakowа, К. (2005). Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny. Warsaw: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego (in Polish).