Lidiia Hnatiuk, Doctor of Sciences in Philology, Professor in the Department of the Ukrainian Language and Applied Linguistics, Institute of Philology, Taras Shevchenko National University of Kyiv
14 Taras Shevchenko Blvd, Kyiv 01601, Ukraine
E-mail: lidahnatjuk@gmail.com
https://orcid.org/0000-0002-8318-3900
Abstract: The paper discusses occasional coinages found among items registered and published by Ivan
Franko in his Galician-Ruthenian folk paroemias collection (1901—1910). These highly expressive
entities represent the original verbal thinking of the 19th century Galicians and exhibit the
great potential of the Ukrainian national language system as well as the specificity of the Galician
linguistic world picture. The author elucidates their peculiar semantic and derivational
features as compared with those of occasional coinages presented in M. Nomys’ paroemia collec
tion, and so determines whether they are all-Ukrainian or specifically Galician. Signifi cantly,
Franko supplied each entry in his collection with a commentary, which enables a re searcher to
grasp the meaning of a paroemia within the framework of the 19th century Gali cians’ linguistic
world picture, the communicative situation within which the item was used, and its underlying
stem. The most productive was the occasional derivation of lexemes. Occasional substantives
were mostly formed by means of suffixal and confixal derivation as well as composition
(sometimes combined with suffixation). Occasional adjectives are few and, as a rule, derived by
suffixation, and adverbial coinages are still more infrequent. The author demonstrates the
richness of the modes of derivation, mostly occasional, that were employed in acts of linguistic
creativity, as well as tracing and analysing instances of semantic occasional formations.
Keywords: occasional coinage, means of derivation, paroemias, the Ukrainian language of the
19th century, the linguistic world picture of the 19th century Ukrainians
LEGEND
F. — Franko, I. (Ed.) (2006). Halyts’ko-Rus’ki narodni prypovidky (Vols. 1—3). Lviv: Vydavnychyi tsentr Lvivs´koho natsional´noho universytetu imeni Ivana Franka (in Ukrainian).
H. — Hrinchenko, B. (Ed.). (1996—1997). Slovar’ ukraїns’koї movy (Vols. 1—4). Kyiv: Naukova dumka (in Ukrainian).
Ia. — Iavornyts´kyi, D. (Ed.). (2017). Slovnyk ukraїns’koї movy (Vol. 1: A — K). Kharkiv: Folio (in Ukrainian).
LL — Hobzei, N., Simovych, K., Iastrems’ka, T., & Dydyk-Meush, H. (2015). Leksykon
l’vivs’kyi: Povazhno i na zhart. Lviv: Instytut ukraїnoznavstva im. I. Kryp”iakevycha NAN Ukraїny (in Ukrainian).
N. — Nomys, M. (Ed.) (1993). Ukraїns’ki prykazky, prysliv”ia i take inshe. Kyiv: Naukova dumka (in Ukrainian).
RUS — Kryms’kyi, A., Hancov, V., Holoskevych, H., Hrinchenkova, M., Kalynovych, M., Nikovs’kyi, A., Iaroshenko, V. (Eds.). (2017). Rosiis’ko-Ukra¿ns’kyi slovnyk (Vol. 2: Z — N, Part 1: Z — Ê). Kyіv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho. (Original work published 1929) (in Ukrainian).
SAMUM — Klymenko, N. F., Karpilovs’ka, Ie. A., Karpilovs’kyi, V. S., Nedozym, T. I. (Eds.). (1998). Slovnyk afiksal’nykh morfem ukraїns’koї movy. Kyіv: [b. v.] (in Ukrainian).
SUM — Bilodid, I. K., Horets’kyi, P. I., Buriachok, A. A., Hnatiuk, H. M., Shvydka, N. I., Dotsenko, P. P., Chertoryz’ka, T. K., … Holovashchuk, S. I. (Eds.). (1970—1980). Slovnyk ukraїns’koї movy: v 11-ty t. (Vol. 4: І — M; Vol. 6: P — Poїty). Kyiv: Naukova dumka (in Ukrainian).
Zh. — Zhelekhovskyi, Ie, & Nedil’skyi, S. (Ed.). (1886). Malorusko-Nimetskyі slovar (Vols. 1—2). Lviv: Drukarnia tovarystva imeni Shevchenka (in Ukrainian).
REFERENCES
Arkushyn, H. L. (2014). Narodna leksyka Zakhidnoho Polissia. Lutsk: Skhidnoievropeis’kyi natsional’nyi universytet im. Lesi Ukraїnky (in Ukrainian).
Нnatiuk, L. P. (2010). Movnyi fenomen Hryhoriia Skovorody v konteksti staroukraїns’ko knyzhnoї tradytsiї. Kyiv: VPTS “Kyїvs’kyi universytet” (in Ukrainian).
Hnatiuk, L. P. (2021). Okazionalizmy z ukraїns’kykh paremii XIX stolittia: Semantyka, sposoby tvorennia, dolia v suchasnii komunikatsiї. In P. Kowalski (Ed.), Słowotwórstwo w przestrzeni komunikacyjnej (pp. 85—98). Warsaw: Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk (in Ukrainian).
Karpilovs’ka, Ie. A. (2021). Okazionalizmy v kohnityvnomu prostori movy. Prace Filologiczne: Rocznik Wydziału olonistyki Uniwersytetu Warszawskiego Poświęcony Językoznawstwu, LXXVI, 231—243 (in Ukrainian).
Klymenko, N. F. (2007). Unifiks. In V. M. Rusanivs’kyi & O. O. Taranenko (Eds.), Ukraъns’ka mova: Entsyklopediia (p. 777). Kyiv: Vydavnytstvo “Ukraїns’ka entsyklopediia” im. M. P. Bazhana (in Ukrainian).
Koloїz, Zh. V. (2007). Ukraїns’ka okazional’na deryvatsiia. Kyiv: Aktsent (in Ukrainian).
Koloїz, Zh. V. (2015). Neuzual’ne slovotvorennia. Kryvyi Rih: NPP Asteriks (in Ukrainian).
Kysliuk, L. P. (2020). Uzual’ne i okazional’ne slovotvorennia v riznostyl’ovii movnii praktytsi. Ukraїns’ka Mova, 2, 31—44. https://doi.org/10.15407/ukrmova2020.02.031 (in Ukrainian).
Pustovit, L. O., & Klymenko, N. F. (2007). Okazionalizm. In V. M. Rusanivs’kyi & O. O. Taranenko (Eds.), Ukraїns’ka mova: Entsyklopediia (pp. 451—452). Kyiv: Vydavnytstvo “Ukraїns’ka en tsyklopediia” im. M. P. Bazhana (in Ukrainian).
Zubryts’kyi, M. (1907). Imena, nazvy i prozvyshcha u selian s. Mshantsia, Starosambirs’kohoї pov. Zapysky Naukovoho tovarystva imeny Shevchenka, LXXIX, 5, 142—154 (in Ukrainian).