• info@ukrmova.iul-nasu.org.ua
  • +38 (044)-278-12-09
  • Print ISSN 1682-3540
  • e-ISSN 2707-5249
» Dynamics of the literary norm in texts of modern Ukrainian media resources: func-tional-stylistic dimension

Dynamics of the literary norm in texts of modern Ukrainian media resources: func-tional-stylistic dimension

Dynamics of the literary norm in texts of modern Ukrainian media resources: func-tional-stylistic dimension
UDC 811.161.2’38:808.5

Tetiana Kots, Doctor of Philological Sciences, Senior Researcher, Leading Researcher in the Department of Stylistics, Language Culture and Sociolinguistics
Institute of the Ukrainian Language of the National Academy of Sciences of Ukraine
4 Mykhailo Hrushevskyi St., Kyiv 01001, Ukraine

Е-mail: tetyana_kots@ukr.net
https://orcid.org/0000-0003-4622-9559

Heading: Discussions
Language: Ukrainian

Abstract: The article considers theoretical problems of the literary norm at the current stage of the functioning of the Ukrainian language in the pan-Slavic context and in the conditions of digitalization of the media space. Changes in the definition of the criteria for the normativity of linguistic units are analyzed, the principles of their value perception in society are emphasized, taking into account intralinguistic and extralinguistic sociocultural factors of the national space. Norm-forming tendencies are traced in three main directions: strengthening the author’s position in the text, expressivization of the journalistic style and its influence on book varieties of the language, simplified standards in the choice of linguistic units.

Strengthening the author’s position in the text has its disadvantages and advantages. Among the disadvantages: the spread of language errors, the actualization of a part of the language resource limited by the author’s worldview, the risks of using artificial units that contradict the phonetic, morphophonemic, lexical, and stylistic laws of the Ukrainian language. The advantages include the autochthonization of the lexicon as a result of changing the functional capabilities of the rarely used, colloquial, and dialectal fund of the Ukrainian dictionary.

A global trend is the expressivization of texts of various styles and genres, which in Ukrainian realities is enhanced by internal tension in society due to wartime. The leading role in changing the priorities of the norm is played by the journalistic style, which transfers its main impulse of expressivization to all varieties of literary language, changing the balance of bookishness-conversationalness-emotionality in conservative styles – scientific, religious, etc.

A manifestation of simplified standards in language is the advantage of visual and audio images over verbal expression in the digital environment, which provokes fragmented thinking; copying foreign language units while preserving Latin graphics, and unjustified imitation of units from the English language.

Keywords: literary norm, norm-setting, functional trends of the language resource, interaction of styles, evaluation, expressivization, simplified language standards.

REFERENCES

Bulakhovskyі, L. (1977). Historical commentary on the Ukrainian literary language. Bulakhovsky L. Selected works: in 5 vols. (Vol. 2, рр. 217–569). Kyiv: Naukova dumka (in Ukrainian).
Chudzinski, R. (2007). Dictionary of media knowledge. Bielsko Biała (in Polish).
Coseriu, E. (2007). Text Linguistics: An Introduction, 4th ed. Tüb.: Gunter Narr Verlag (іn German).
Deuze, M. (2004). What is Multimedia Journalism. Journalism Studies, 5 (2), 139–152.
Esser, F. (1999). Tabloidization of News. A Comparative Analysis of Anglo-American and German Press Journalism. European Journal of Communication, 14, 3, 291–324.
Gajda, S. (2001). New discourse communities and communication education. Changes in public language habits (рр. 7–13). Warszawа: BV (in Polish).
Habrajska, G. (2004). Introduction to communicative grammar, 1. Łask (in Polish).
Janus, J. (2010). Tabloidization of television news language, “Oblicza Komunikacji”. Tabloidization of language and culture, 161–175.
Karavanskyi, S. (1998). Practical dictionary of synonyms of the Ukrainian language. Kyiv: Akademiia (in Ukrainian).
Karavanskyi, S. (2016). Russian-Ukrainian dictionary of complex vocabulary. Lviv: BaK (in Ukrainian).
Karpilovska, E.A., Kyslіuk, L.P., & Klymenko, N.F. (2017). The impact of social changes on the development of the Ukrainian language. Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Burago (in Ukrainian).
Karpilovska, E.A., Kyslіuk, L.P., & Klymenko, N.F. (2024). The system and structure of the Ukrainian language in the functional-stylistic dimension. Kyiv:  Instytut ukrainskoi movy NAN Ukrainy. Retrieved April 15, 2025 from https://surl.li/tgqvlb (in Ukrainian).
Kepa-Figura, D. (2010). Linguistic dimensions of tabloidization – a case study, “Oblicza Komunikacji”. Tabloidization of language and culture, 127–134 (in Polish).
Kłosinska, K. (2009). Forms and norms, or correct Polish in practice. Warszawa: BV (in Polish).
Krymskyi, А., & Yefremov, S. (1924–1933). Russian-Ukrainian dictionary. Kyiv: Ukrainska akademiіa nauk (in Russian, in Ukrainian).
Kots, T. (2023). The word formation of feminine names in the Ukrainian literary language: between norm and destruction. Kulture of the word, 99, 96–111 (in Ukrainian).
Kurylo, O. (1942). Notes on the modern Ukrainian literary language. Krakow – Lviv: Ukrainske vydavnytstvo (in Ukrainian).
Markowski, A. (2006). Culture of the Polish language. Theory. Lexical issues. Warszawa (in Polish).
Maślanki, J. (Ed.). (1976). Encyclopedia of knowledge about the press. Ossolineum – Wrocław (in Polish).
Mikoіajczuk, A. (2000). The problem of evaluation in the analysis of selected Polish names of feelings from the semantic class of GNIEW. Acta Universitatis Wratislaviensis, 2229. Language and culture, 14, 117–134. Wrocław (in Polish).
Mozer, M. (2020). Is a Ukrainian Standard of the Russian Language on the Agenda? Kyiv-Mohyla Humanities Journal, 7, 185–196.
Nikovskyi, A. (1927). Ukrainian-Russian dictionary. Kyiv: Horno (in Ukrainian, in Russian).
Nowakowska-Kempna, I. (1986). Sentence constructions with lexical exponents of predicates of feelings. Katowice: University (in Polish).
Pylynskyi, M.M. (1976). Language norm and style. Kyiv: Naukova dumka (in Ukrainian).
Pylynskyi, M.M., Dzіubyshyna-Melnyk, N.Ya., & Lenets, K.V. (1990). Interaction of artistic and journalistic styles of the Ukrainian language. Kyiv: Naukova dumka (in Ukrainian).
Sartori, G. (2007). Homo videns. Television and postthinking. Warszawa (in Polish).
Shevelov, Yu. (1951). An Essay on the Modern Ukrainian Literary Language. Mіunkhen: Vydavnytstvo “Molode Zhyttia” (in Ukrainian).
Shevelov, Yu. (2008). Selected works: in 2 books (Book 2). Kyiv: Vydavnychyi dim “Kyievo-Mohylianska akademiia” (in Ukrainian).
Skrabacz, A., & Lewińska-Krzak, M. (2022). The impact of the digital revolution on the development of the information society. Annals of social sciences, 14 (50), 1, 12 – 21. https://doi.org/10.18290/rns22501.12 (in Polish).
Skudrzyk, A. (2005). Is the twilight of writing culture? On synesthesia and functional illiteracy. Katowice (in Polish).
Syniavskyi, O. (1931). Norms of the Ukrainian literary language. Kharkiv – Kyiv: Literatura i mystetstvo (in Ukrainian).
Taranenko, O.O. (2025). Ukrainian literary language of the end of the 20th — first quarter of the 21st century: state and development trends, I. Kyiv: Ukrainskyi movno-informatsiinyi fond (in Ukrainian).
Wolny-Zmorzyński, K., Kaliszewski, A., & Furman, W. (2006): Journalistic Genres. Theory, practice, language (pp. 110–123).  Warszawa: Academic and Professional Publishing Houses (in English, in Polish).
Wytrębowicz, J. (2009). On the linguistic correctness of scientific and technical publications. Issues of science studies, 1 (179), 1–10 (in Polish).
Yermolenko, S.Ya., Bybyk, S.P., Kots, T.A., Siuta, H.M., & Chemerkin, S.Н. (2013). Literary norm and language practice. Nizhyn: Aspekt-polyhraph (in Ukrainian).