• info@ukrmova.iul-nasu.org.ua
  • +38 (044)-278-12-09
  • Print ISSN 1682-3540
  • e-ISSN 2707-5249
» Journal Ukrainian Language – № 2 (90) 2024 » Journal Issues » 2018 » Journal Ukrainian Language №3 (67) 2018 » Macro- and microstructure of terminological explanatory dictionary

Macro- and microstructure of terminological explanatory dictionary

Journal Ukrainian Language №3 (67) 2018
UDC 811.161.2’374.2:46

Liudmyla Turovska
PhD in Philology, Senior Researcher of the Department of Grammar and Scientific Terminology, Institute of the Ukrainian Language of National Academy of Sciences of Ukraine
4 Hrushevskyi St., Kyiv 01001, Ukraine
Е-mail: vr.turovska@ukr.net

Heading: Researches
Language: Ukrainian

Abstract: Nowadays the terminological practice is focuses on the creation of special dictionaries of different types and sizes in printed and electronic form. Socio-and-political and linguistic factors necessitate the creation of special dictionaries whose tasks are maximally complete and accurate representation of phenomena and events of social life, the imposition of ideological and evaluative characteristics on neutral, commonly used lexical units, as well as the emergence of new terms for the designation of political reality.

It is emphasized in the article that the factors influencing the parameters of the dictionary and the process of its creation can be divided into actual lexicographic and external ones. The first is related to the satisfaction of the needs of the user dictionary, the second corrects the dictionary in accordance with the actual conditions of the vocabulary project. Actually lexicographic factors include the material with which users perform those or those operations, the nature of these operations, as well as the information needs of users and the needs associated with the peculiarities of the search and perception of information.

It is noted that terminographs meet a problem of working out such a system of remarks that will adequately and reliably transmit to the user information about the estimated shade of the register unit, even potentially possible in the process of communication, as well as about who is the subject and subject of evaluation in a particular situation the use of the headword.

In the Dictionary of socio-and-political terminology, the fixation of new terms takes place taking into account the time of appearance, motivation, use and word-formation significance. The material is given according to the alphabetical and topical pattern.

Keywords: terminological dictionary, micro- and macrostructure of the dictionary, vocabulary register, socio-and-political dictionary.

REFERENCES

  1. Averbukh, K. (1988). Terminography: traditional and specific. Theory and practice of scientific and technical lexicography. Moscow (in Rus.).
  2. Berkov, V. (1973).About bilingual lexicography: Dictionary. Leningrad (in Rus.).
  3. Berkov, V. (1976). Notes on the definition of terms in philological and encyclopedic dictionaries. The problem of terms’ definitions in dictionaries of different types. Leningrad (in Rus.).
  4. Bеrkov, V. (2004). Bilingual lexicography: Textbook. 2 ed. Moscow (in Rus.).
  5. Gerd, A. (1981). Terminological dictionary among other types of dictionaries. Modern Russian lexicography. Leningrad(in Rus.).
  6. Gerd, A. (1986). Fundamentals of scientific and technical lexicography: (How to work on a terminological dictionary). Leningrad(in Rus.).
  7. Gerd, A. (1997). Definition of the concept “Dictionary”. Problems of Lexicography. St. Petersburg (in Rus.).
  8. Horetskyi, P. (1963).History of Ukrainian lexicography. Kyiv (in Ukr.).
  9. Grinev, S. (1986). Introduction to terminological lexicography: (Textbook). Moscow (in Rus.).
  10. Grinev, S.  (1995). Introduction to Terminography. 2 ed. Moscow (in Rus.).
  11. Denisov, P. (1976). The basic problems of the theory of lexicography: Author’s abstract. of thesis … Dr. philol. sciences. Moscow (in Rus.).
  12. Donskoy, Ya. (1986). Dictionary in scientific and technical lexicography: Author’s abstract of thesis … Cand. philol. Sciences. Leningrad (in Rus.).
  13. Dubicinsky, V. (1993). Linguistic apparatus for the description of lexical and terminological parallels. Collection of Kharkiv Historical and Philological Society. Kharkiv (in Ukr.).
  14. Dubichinsky, V. (1994). The Art of Creating Dictionaries: Synopses on Lexicography. Kharkiv (in Rus.).
  15. Dubichinsky, V. (1998). Theoretical and practical lexicography. Vein – Kharkiv (in Rus.).
  16. Karpilovska, Ye. ( 1996). Machine versions of traditional dictionaries as the basis for making computer dictionaries and thesauri. Linguistics, 4, 5, 19 – 22 (in Ukr.).
  17. Karpilovska, Ye. (2004). Dynamics of the modern Ukrainian language in the dictionaries of the new generation. Ukrainian language, 3,  3 – 29 (in Ukr.).
  18. Kyyak, T. (1989). Linguistic aspects of terminology. Kyiv (in Ukr.).
  19. Kyyak, (1994). Problems of Ukrainian Terminography. Old lessons under new conditions. Vocabulum et vocabularium. Kharkiv, 4, 191 – 198 (in Ukr.).
  20. Klymenko,, Pashchak, M., Savchenko, I. (1982). Formalized basics of semantic classification of vocabulary. Kyiv (in Ukr.).
  21. Klymenko,, Peshchak, M., Yarun, G., Karpilovskaya, Ye. (1986). Lexical semantics in the system “man-machine”. Kyiv (in Ukr.).
  22. Komarova, Z. (2002). Semanticization in terminology. Essays on scientific and technical lexicography. Petersburg. P. 33 – 47 (in Rus.).
  23. Komova, M. (2008). Classification of terminology dictionaries. Problems of Ukrainian terminology. P.144 – 147 (in Ukr.).
  24. Kudashev, I. (2002). About the concept “lexicographic parameter” and parametric typology of dictionaries. Scientific and technical terminology, 1, 69 –72.
  25. Kudashev, I. (2002). Dictionary as an artifact: lexicographic definition of the dictionary.   Language. Art.Materials of the International Scientific and Practical Conference. Moscow. P. 160 (in Rus.).
  26. Kotelova, N. (1976). Semantic characteristic of terms in dictionaries. The problem of terms’ definitions in dictionaries of different types. Leningrad. P. 30 –44 (in Rus.).
  27. Leychik, V. (1975). Lexicographic Terminological Activity (Classification and Methodology for the Creation of Terminology Dictionaries). Terminology of Librarianship. Moscow. P. 6 – 15 (in Rus.).
  28. Leychik, V. (1983). Features of the terminology of Social sciences and the sphere of its use. Language and style of scientific presentation. Moscow. P. 70 – 88 (in Rus.).
  29. Leychik, V. (2006). Terminology: Subject, methods, structure.  Moscow (in Rus.).
  30. Marchuk, Yu. (1992). Fundamentals of Terminography: Method. Moscow (in Rus.).
  31. Matkina, I. (2002). Structural classification of terminology dictionaries. Essays on scientific and technical lexicography. Petersburg. P. 128 – 146 (in Rus.).
  32. Pererva, V. (1981). Are the terms reborn in general use? Modern Russian lexicography: Collection. P. 89 – 97 (in Rus.).
  33. Symonenko, L. (2010). Ukrainian scientific terminology in lexicographic processing. Problems of Ukrainian terminology. Lviv, 3, 12 – 22 (in Ukr.).
  34. Supersanskaya,V., Podolskaya, N.V., Vasilieva, N.N. (2003). General terminology: Theory. Moscow (in Rus.).
  35. Tatarinov, V. (1982). Compilation of local terminology dictionaries as one of the methods of training foreign language specialists. Foreign languages ​​in higher education. Moscow, 17, 116 –121 (in Rus.).
  36. Tolikina, E. (1976). The term in the explanatory dictionary. The problem of terms’ definitions in dictionaries of different types. Leningrad. P. 45 57 (in Rus.).
  37. Ukrainian semantic dictionary. Prospectus. (1990).Klymenko,, Peschak, M. (Eds.). Kyiv (in Rus.).
  38. Shcherba, L. (1958). Experience in the general theory of lexicographers. Scherba L.V. Selected works on linguistics and phonetics. Vol. 1. Leningrad (in Rus.).
  39. Bergenholtz, H., Tarp,S. (1995). Manual of Specialised Lexicography. John Benjamins Publishing.
  40. Geeraerts, D. (1989). Principles of Monolingual Lexicography. HausmannF.J. et al. (eds) Wоrtenbcher: ein internationales Handbuch zur Lexikographie: an international encyclopedia of lexicography: encyclopedie internationale de lexicographie. Teilbd 1. Berlin: de Gruyter. Р. 287 – 296.
  41. HaimanJ. Dictionaries and Encyclopedias. Lingua. 1980. Vol. 50. 4, 329 357.
  42. Hartmann, R. (1989). Lexicography, Translation and the So-Called Language Barrier. Snell HornbyM. & Phl, E. (eds) Translation and Lexicography: Papers Read at the EURALEX Colloquium Held at Innsbruck 2–5 July 1987. Amsterdam: Benjamins. Р. 9 – 20.
  43. Hartmann, R.R.K. (2001). Teaching and Researching Lexicography. New York: Longman.
  44. Hatherall, G. (1984). Studying Dictionary Use: Some Findings and Proposals. HartmannR.R. K. (ed.) LEXeter ’83 Proceedings. Papers from the International Congress on Lexicogra phy at Exeter, 9–12 September 1983. Tubingen: Niemeyer. Р. 183 – 189.
  45. Hausmann, F.J. (1989). Dictionary Criminality. HausmannF.J. et al. (eds) Wortenbcher: ein internationales Handbuch zur Lexikographie: an international encyclopedia of lexicography: encyclopedie internationale de lexicographie. Berlin: de Gruyter. Р. 97 – 101.
  46. HausmannFranz, Herbert, J., Wiegand, E. (1989 – 1991). Component Parts and Structures of Monolingual Dictionaries. Hausmann Franz J. et al. (Eds.). Р. 328 – 360.
  47. Landau, S. (1989). Dictionaries. The Art and Craft of Lexicography. Cambridge: Cambridge University Press.
  48. Landau, S. (2001). Dictionaries. The Art and Craft of Lexicography. Cambridge: Cambridge University Press.
  49. Picht, H. (2005). Knowledge Representation in Terminology. Vocabulary, lexicography, terminography in Russian, American and other cultures: Materials of the VI International School-Seminar, Ivanovo, September 12-14. Р. 15 – 23.
  50. Picht, H., Draskau, J. (1985). Terminology: An Introduction. Guildford: University of Surrey.
  51. Sager, J.C. (1989). The Dictionary as an Aid in Terminology. HausmannF.J. et al. (eds) Wortenbcher: ein internationales Handbuch zur Lexikographie: an international encyclopedia of lexicography: encyclopedie internationale de lexicographie. Teilbd 1. Berlin: de Gruyter. Р. 167 – 170.
  52. Sager, J.C. (1990). A Practical Course in Terminology Processing. Amsterdam: Benjamins.
  53. Sager, J.C. (1994). Language Engineering and Translation: Consequences of Automation. Amsterdam: Benjamins. Р. 181 – 208.
  54. Sager, J.C. (2001). Terminology Compilation: Consequences and Aspects of Automation. Handbook of Terminology Management / compiled by Sue Ellen Wright and Gerhard Budin. Amsterdam: Benjamins. Р. 761 – 771.
  55. Temmerman, R. (2003). Innovative Methods in Specialised Lexicography. Terminology. Vol. 9. 1, 117 135.