• info@ukrmova.iul-nasu.org.ua
  • +38 (044)-278-12-09
  • Print ISSN 1682-3540
  • e-ISSN 2707-5249
» Журнал “Українська мова” - № 2 (90) 2024 » Випуски журналу » 2022 » Журнал “Українська мова” - № 4 (84) 2022 » Острівна говірка та іншомовне оточення (на матеріалі українських говірок Башкортостану)

Острівна говірка та іншомовне оточення (на матеріалі українських говірок Башкортостану)

Журнал “Українська мова” – № 4 (84) 2022
УДК 811.161.2’282.4

М. М. ТКАЧУК, кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник відділу діалектології, Інститут української мови НАН України
вул. Михайла Грушевського, 4, м. Київ, 01001

E-mail: tkachuk_maryna@ukr.net
https://orcid.org/0000-0002-4165-7741

Рубрика: Дослідження
Мова статті: українська

Анотація: У статті на прикладі українських та російських говірок Башкортостану досліджено взаємодію острівних українських говірок за кордоном та іншомовного діалектного оточення. Наголошено, що така взаємодія є двобічною: не лише острівні говірки засвоюють риси контактних мов, а й навпаки, відчутним є вплив острівних говірок на іншомовне оточення.

Проаналізовано Словник російських говорів Башкирії, який засвідчує значний українськомовний вплив на неукраїнські говірки цих теренів, адже містить чимало лексики українського походження в говірках, які репрезентовані у словнику як російські. Тут представлено як загальновживану українську лексику, що належить до активного словникового складу говірки, так і пасивну, зокрема етнографізми, назви зі сфери духовної культури та номінації реалій, які вийшли з ужитку. Виявлено різну частиномовну належність запозичених українських лексем.

Українські з походження слова в російських говірках Башкортостану розмежовано за часовою ознакою: виокремлено безпосередньо запозичені в українських поселенців Башкирії і принесені з генетично українських ареалів на південному сході Російської Федерації, що створює певну складність для дослідника під час аналізу мовного матеріалу та спонукає його звернутися до ширшого джерельного тла.

Ключові слова: острівні говірки, анклавні говірки, іншомовне оточення, іншодіалектне оточення, українські анклави, українські діалекти в іншомовному оточенні, запозичена лексика в діалектах

УМОВНІ СКОРОЧЕННЯ
АРГБ – Здобнова, З. П. (2003). Атлас русских говоров Башкирии: у 2 ч. Уфа: Гилем.
АУМ – Атлас української мови: у 3 т. (1984, 2001). (т. 1: Полісся, Наддніпрянщина і суміжні землі; т. 3: Слобожанщина, Донеччина, Нижня Наддніпрянщина, Причорномор’я та суміжні землі). Київ: Наукова думка.
Ващенко – Ващенко, В. С. (1968). Лінгвістична географія Наддніпрянщини. Лексичні матеріали. Дніпропетровськ: [б. в.].
ГС – Хобзей, Н., Ястремська, Т., Сімович, О., & Дидик-Меуш, Г. (2013). Гуцульські світи. Лексикон. Львів: Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАНУ.
Даль – Бодуэна-де-Куртенэ, И. А. (ред.). (1903). Толковый словарь живого великорусскаго языка Владиміра Даля (т. 1. А–З). С.-Петербургъ – Москва: Ізданіе книгопродавца-типографа М. О. Вольфа.
ЕСУМ – Мельничук, О. С. (ред.). (1982–2006). Етимологічний словник української мови: у 7 т. (т. 1–6). Київ: Наукова думка.
Мацюк – Мацюк, З. (2020). Говорити як медок варити: словник фразеологізмів Західного Полісся та суміжних територій. Луцьк: Вежа-Друк.
ОЛА-Л4 – Ференчикова, А. (ред.). (2012). Общеславянский лингвистический атлас. Серия лексико-словообразовательная (вып. 4: Сельское хозяйство). Братислава: [б. в.].
ПОС – Ивашко, Л. А., & Мжельская, О. С. (ред.). (1984). Псковский областной словарь с историческими данными (вып. 6). Ленинград: Издательство Ленинградского университета.
СБГ – Грінченко, Б. Д. (ред.). (1958). Словарь української мови: у 4 т. Київ: Видавництво АН УРСР.
СЗПГ – Аркушин, Г. Л. (2000). Словник західнополіських говірок: у 2 т. Луцьк: РВВ «Вежа» Волинського державного університету імені Лесі Українки.
СРГБ – Здобнова, З. П. (ред.). (2000). Словарь русских говоров Башкирии. Уфа: Гилем.
СРНГ – Филин, Ф. П., & Сороколетов, Ф. П. (1965‒2016). Словарь русских народных говоров (вып. 1‒49). Москва – Санкт-Петербург.
Ткачук – Ткачук, М. М. (2016). Ботанічна лексика говірок Чорнобильської зони: матеріали до Лексичного атласу української мови. У М. М. Ткачук, Ботанічна лексика говірок Чорнобильської зони: реконструкція редуктивного ареалу (c. 169–238). Київ: Наукова думка.
Фасмер – Фасмер, М. (1986). Этимологический словарь русского языка: у 4 т. (О. Н. Трубачев, пер. с нем.) (т. 2: Е – Муж). Москва: Прогресс.
ФСПГ – Коваленко, Н. (2019). Фразеологічний словник подільських і суміжних говірок. Кам’янець-Подільський: «Рута».
SJP – Słownik języka polskiego PWN. https://sjp.pwn.pl/szukaj/komin.html

ЛІТЕРАТУРА
Ахатова, Ф. Г. (2000). Украинские песни в Башкортостане (историко-этнографическое исследование). Уфа: Гилем.
Бабенко, В. & Бабенко, С. (2010). Українці Башкортостану: основні тенденції етнокультурного розвитку (кінець ХІХ – початок ХХІ століття). Народна творчість та етнографія, 4, 39–47.
Бабенко, В. (2011). Українці Башкортостану за чотири століття. В Українці Башкирії: у 2 т. (т. 1: Дослідження і документи, c. 9–45). Київ – Уфа: ІМФЕ НАН України.
Бабенко, В., Пилипак, М., & Чернієнко, Д. (2019). Українці в Башкортостані: історико-культурний досвід малої етнічної групи. Народна творчість та етнологія, 5, 26–43.
Березович, Е. Л. (2003). К специфике «культурной этимологии» (на материале русской лексики, означающей отказ при сватовстве). У Studia Etymologica Brunensia-2 (c. 307–323). Praha: Lidové noviny.
Гриценко П. Ю. (1987). З українсько-північноросійських лексичних паралелей. I. У Л. А. Булаховский и современное языкознание. К 100-летию со дня рождения: Сборник научных трудов (с. 251–260). Київ: Наукова думка.
Гриценко, П. Ю. (2020). Українські говірки в іншодіалектному оточенні. У М. М. Ткачук, Українські говірки Башкортостану: Золотоношка і Степанівка. (с. 3–18). Київ: Інститут української мови НАН України. https://iul-nasu.org.ua/wp-content/uploads/2021/08/Tkachuk_Ukrayinski-govirky-Bashkortostanu_final.pdf
Гриценко, П. Ю. (2022). Українські лексичні елементи в російському діалектному континуумі: до питання ґенези. [Наукова доповідь на Всеукраїнській науково-практичній конференції з міжнародною участю «Динамічні процеси в лексиці та граматиці слов’янських мов», Умань, 10–11 листопада 2022 р., онлайн].
Михальченко, В. Ю. (ред.). (2016). Язык и общество. Энциклопедия. Москва: Издательский центр «Азбуковник».
Попов, П. М. (1999). До історії вивчення українського населення Башкирії. У Завези од мене поклон в Україну… Фольклор українців Башкортостану. (с. 24–32). Уфа: Издательство Филиала МГОПУ им. М. А. Шолохова в г. Уфе.
Сивицкене, М. (1963). Некоторые вопросы изучения островных говоров. Kаlbоtyra, VIII, 7–14.
Сосса, Р. (ред.). (1992). Українці. Східна діаспора: атлас. Київ: Мапа ЛТД.
Ткачук, М. (2020). Українські говірки Башкортостану: Золотоношка і Степанівка (П. Ю. Гриценко, авт. передм., ред.). Київ: Інститут української мови НАН України. https://iul-nasu.org.ua/wp-content/uploads/2021/ 08/Tkachuk_Ukrayinski-govirky-Bashkortostanu_final.pdf.
Толстой, Н. И. (1969). Славянская географическая терминология. Семасиологические этюди. Москва: Наука.
Черниенко, Д. А., & Пилипак, М. А. (2012). Село Казанка и украинцы Альшеевского района. К 120-летию села Казанка, 30-летию народного украинского фольклорного ансамбля «Чаровницы» (В. Я. Бабенко, ред.). Уфа: ИЦ Уфимского филиала МГГУ им. М. А. Шолохова.